Translation of "алкоголя" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "алкоголя" in a sentence and their spanish translations:

Я раб алкоголя.

Soy un esclavo de la bebida.

Потребление алкоголя молодёжью увеличилось.

El consumo de alcohol juvenil ha aumentado.

Продажа алкоголя несовершеннолетним запрещена.

Está prohibida la venta de alcohol a menores.

Он воздерживается от употребления алкоголя.

Se abstiene de alcohol.

Это пиво содержит 5% алкоголя.

Esta cerveza contiene un 5% de alcohol.

Мне не нравится вкус алкоголя.

No me gusta el sabor del alcohol.

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.

El consumo de alcohol aumenta cada año.

Европейцы - самые активные потребители алкоголя в мире.

Los europeos son los mayores consumidores de alcohol en el mundo.

Чтобы это произошло, нужна высокая концентрация алкоголя

Necesitas una alta concentración de alcohol para que funcione.

Чрезмерное употребление алкоголя - одна из причин импотенции.

El exceso de bebida es una de las causas de impotencia.

Врач посоветовал мне воздержаться от употребления алкоголя.

El médico me ordenó abstenerme de beber alcohol.

Я никогда не пил ни капли алкоголя.

Nunca bebí ni una gota de alcohol.

Не бывает некрасивых женщин, бывает мало алкоголя.

No hay mujer fea, sino poco alcohol.

таких как употребление алкоголя, наркотиков и азартные игры.

como el exceso de alcohol, el consumo de drogas y las apuestas.

Он находился под действием алкоголя, когда разбил свою машину.

Él estaba bajo la influencia de alcohol cuando chocó su coche.

Потому что неспособность рассуждать здраво из-за алкоголя или наркотиков —

La pérdida de juicio por el alcohol o drogas

Но даже с 60% алкоголя CDC рекомендует использовать мыло, если это возможно.

Pero incluso con un 60% de alcohol, el CDC recomienda usar jabón si puedes.

Распитие алкоголя на улице или в парках запрещено в большинстве штатов США.

En la mayor parte de los Estados Unidos es ilegal tomar alcohol en la calle o en parques.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

Los europeos beben en promedio 12,5 litros de alcohol puro por año.

С таким количеством алкоголя в крови он был не в силах попасть в цель.

- Con tanto alcohol en el cuerpo era incapaz de atinar en la diana.
- Con tanto alcohol en el cuerpo era incapaz de atinar en el blanco.

Мужчины и женщины по-разному борются со стрессом: мужчины в основном с помощью алкоголя, в то время как женщины с помощью общения.

Los métodos utilizados para afrontar el estrés son distintos en el hombre y en la mujer: los hombres buscan refugio principalmente en el alcohol, mientras que las mujeres lo solucionan charlando.