Translation of "растёт" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "растёт" in a sentence and their spanish translations:

- Ребёнок растёт.
- Малыш растёт.

La bebé está creciendo.

Безработица растёт.

El desempleo está aumentando.

Доллар растёт.

El valor del dólar está subiendo.

Население растёт.

- La población aumenta.
- La población está aumentando.

Преступность растёт.

El delito es cada vez mayor.

Том растёт.

Tom está creciendo.

Ребёнок растёт.

La bebé está creciendo.

Моя любовь к ней только растёт и растёт.

Mi amor por ella no hace más que crecer y crecer.

Виноград растёт гроздьями.

Las uvas crecen en racimos.

Государственный долг растёт.

La deuda nacional está aumentando.

Он только растёт.

Solo sigue creciendo.

Преступность неуклонно растёт.

El crimen se está incrementando continuamente.

Бразильская экономика растёт.

La economía brasilera está creciendo.

Население Швеции растёт.

La población de Suecia está en incremento.

- Он растёт как на дрожжах.
- Она растёт как на дрожжах.
- Оно растёт как на дрожжах.
- Он растёт как грибы после дождя.
- Она растёт как грибы после дождя.
- Оно растёт как грибы после дождя.

Crece como hongos bajo la lluvia.

«растёт» изнутри, имеет эрекцию

que crece por dentro, que tiene una erección

И это число растёт.

Y el número está creciendo.

Цена на нефть растёт.

- El precio del aceite está aumentando.
- El precio del petróleo está aumentando.

Население Уганды быстро растёт.

La población de Uganda está creciendo rápido.

Население этого города растёт.

La población de esta ciudad está creciendo.

Цена на бензин растёт.

El precio de la gasolina sube.

У меня растёт грудь.

Me están creciendo los pechos.

Цена на яйца растёт.

El precio de los huevos está en aumento.

Цена на электричество растёт.

- Está subiendo el precio de la electricidad.
- La electricidad está cada vez más cara.

Перед домом растёт дерево.

Frente a la casa hay un árbol.

Рис растёт в тёплых странах.

El arroz crece en países cálidos.

Глядя на отца растёт сын.

Mirando el papá crece el hijo.

- Жизнь дорожает.
- Стоимость жизни растёт.

El costo de vida cada vez es mayor.

- Он растёт.
- Она растёт.
- Оно растёт.
- Он увеличивается.
- Он становится больше.
- Она становится больше.
- Оно становится больше.
- Она увеличивается.
- Оно увеличивается.

- Está aumentando.
- Está creciendo.

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.

El consumo de alcohol aumenta cada año.

Количество пользователей растёт с каждым днём.

El número de usuarios aumenta cada día más.

Перед моим домом растёт высокое дерево.

Hay un árbol alto en frente de mi casa.

Фасоль плохо растёт на глинистых почвах.

Los porotos no se desarrollan bien en los suelos arcillosos.

Население планеты растёт год за годом.

La población mundial está creciendo año tras año.

- Население Швеции увеличивается.
- Население Швеции растёт.

- La población de Suecia crece.
- La población de Suecia está en aumento.

Перед моим домом растёт большое дерево.

Hay un árbol alto en frente de mi casa.

Напряжённость между США и Россией растёт.

Las tensiones entre Estados Unidos y Rusia van creciendo.

- Трава не растёт быстрее оттого, что вы её тянете.
- Трава не растёт быстрее, если её тянуть.

La hierba no crece más rápido si se tira de ella.

- В саду есть старая вишня.
- В саду растёт старая вишня.
- В саду растёт старое вишнёвое дерево.

Hay un cerezo viejo en el jardín.

Проще говоря, растёт не только население Земли,

En pocas palabras, la población mundial no solo está aumentando,

Трава не растёт быстрее, если её тянуть.

- La hierba no crece más rápido si se tira de ella.
- El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.

- Население Швеции растёт.
- Численность населения Швеции увеличивается.

- La población de Suecia está en aumento.
- La población de Suecia está creciendo.

Число больных диабетом растёт по всему миру.

El número de personas con diabetes está aumentando en el mundo entero.

После дождя в лесу растёт много грибов.

Después de la lluvia crecen muchas setas en el bosque.

Шоколадное дерево растёт в тепле и влажности.

El árbol del cacao crece con humedad y calor.

Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.

Fue asombroso ver lo rápido que creció el niño.

Ничто, кажется, не растёт на этой земле.

Nada parece crecer en esta tierra.

У меня на заднем дворе растёт дерево.

Hay un árbol en mi patio trasero.

Картошка растёт в земле, а яблоко на дереве.

La papa crece en la tierra mientras que la manzana crece en el árbol.

- Перед домом стоит дерево.
- Перед домом растёт дерево.

Frente a la casa hay un árbol.

- Городское население Америки растёт.
- Городское население Америки увеличивается.

La población urbana en América está creciendo.

Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.

Los accidentes de tráfico aumentan año tras año.

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.

El número de estudiantes que viajan al extranjero en vacaciones está aumentando.

- На Луне нет травы.
- На Луне трава не растёт.

No hay pasto en la luna.

Количество убийств растёт даже в такой стране, как Япония.

El número de asesinatos está aumentando incluso en un país como Japón.

растёт не только в США, но и по всему миру.

está creciendo en EE.UU. y también a nivel mundial.

- В саду есть много яблонь.
- В саду растёт много яблонь.

Hay muchos manzanos en el jardín.

- Население Швеции увеличивается.
- Население Швеции растёт.
- Численность населения Швеции увеличивается.

La población de Suecia está en aumento.

Мировая система медицины на дому растёт на 10 процентов в год.

El cuidado en casa a nivel global aumenta un 10 % año hace ya más de año.

Число пар, которые на медовый месяц выезжают за рубеж, всё растёт.

Las parejas que van al extranjero de luna de miel aumentan más y más.

Нашему ребёнку уже 8 месяцев. Он полон сил и растёт быстро.

Nuestro bebé de ocho meses está creciendo rápidamente siempre lleno de energía.

Беременность — довольно странное ощущение. Как будто твоё тело растёт, увеличивается или растягивается.

El embarazo es una sensación extraña. Sentir que su cuerpo está creciendo, aumentando o estirándose.

- На земле нашего соседа зерно растёт лучше, чем на нашей собственной.
- Земля нашего соседа даёт зерно лучше, чем наша собственная.

La tierra del vecino da mejor maíz que la nuestra.

Я прослышал, что где-то в лесу растёт такой гриб, споры которого могут усыпить любого, кто их вдохнёт, меньше чем за пять секунд.

He oído que en algún lugar del bosque crecen una especie de hongos cuyas esporas son capaces de adormecer a aquel que las aspira en menos de cinco segundos.

Вот уже два года в США более 10% научно-фантастических книг продаётся в электронном виде, а не в печатном, и этот процент постоянно растёт.

Desde hace ya dos años, más del diez por ciento de la venta de libros de ficción en Estados Unidos son del formato electrónico en vez del formato impreso, y este porcentaje aumenta constantemente.