Translation of "годом" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "годом" in a sentence and their spanish translations:

С Новым годом!

- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Feliz año!

год за годом,

año tras año,

- С Новым годом!
- С Новым Годом.
- Счастливого Нового года!

¡Feliz Año Nuevo!

С Новым 2013 годом!

Feliz 2013.

Потребление алкоголя растёт с каждым годом.

El consumo de alcohol aumenta cada año.

Население планеты растёт год за годом.

La población mundial está creciendo año tras año.

Производство продолжало расти год за годом.

La producción siguió aumentando año tras año.

- "Счастливого Нового года!" - "И тебе тоже!"
- "С Новым годом!" - "Вас также!"
- "С Новым годом!" - "Тебя также!"

"¡Feliz año nuevo!" "¡Igualmente!"

Был ли 1988-й особенно плохим годом?

¿Es que 1988 fue un año especialmente malo?

…от месяца к месяцу, год за годом.

semana tras semana, año tras año.

Ты с каждым годом становишься всё красивее.

Cada año estás más guapo.

«С Новым годом, Родриго!» — «И тебя, Габриэль».

"¡Feliz Año Nuevo, Rodrigo!" "¡Igualmente, Gabriel!"

по сравнению с тем же периодом времени годом раньше.

en comparación con un período similar el año anterior.

С каждым годом в Токио всё меньше диких птиц.

Cada año hay menos aves salvajes en Tokio.

Инвестиции выросли на 39% по сравнению с 2010 годом.

Las inversiones crecieron un 39% con relación al 2010.

Это большой шаг вперёд по сравнению с прошлым годом.

Es un enorme avance en comparación al año pasado.

Количество студентов, едущих учиться за границу, увеличивается с каждым годом.

El número de estudiantes que van a estudiar al extranjero aumenta cada año.

- Желаю вам счастливого Нового года!
- Поздравляю тебя с Новым годом.

Te deseo un feliz año nuevo.

Хуан улучшил качество своей работы по сравнению с прошлым годом.

Juan mejoró su desempeño en relación al año pasado.

- Этот год важен для меня.
- Этот год является важным годом для меня.

Este año es un año importante para mí.

Ледяной океан с каждым годом тает все больше и больше из-за изменения климата.

Un océano congelado que se derrite más y más cada año por el cambio climático.

Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.

La promesa de dejar de fumar se situa entre las diez primeras resoluciones del nuevo año, año tras año.

- Цена увеличилась вдвое по сравнению с прошлым годом.
- Цена в два раза выше, чем год назад.

El precio es el doble de lo que era el año pasado.