Translation of "Медведи" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Медведи" in a sentence and their spanish translations:

Медведи очень опасны.

Los osos son muy peligrosos.

Медведи - звери-одиночки.

Los osos son animales solitarios.

Медведи любят мёд.

A los osos le gusta la miel.

- В этих окрестностях появляются медведи?
- В этой местности водятся медведи?
- В окру́ге есть медведи?

¿Hay osos por aquí cerca?

Медведи впадают в спячку.

Los osos hibernan.

- В Германии ещё есть дикие медведи?
- В Германии ещё водятся дикие медведи?
- В Германии всё ещё водятся дикие медведи?

¿Aún hay osos salvajes en Alemania?

- В Германии ещё есть дикие медведи?
- В Германии ещё водятся дикие медведи?

¿Aún hay osos salvajes en Alemania?

Медведи зимой впадают в спячку.

Los osos hibernan durante el invierno.

Медведи могут лазать по деревьям.

Los osos pueden trepar a los árboles.

Белые медведи живут в Арктике.

Los osos blancos viven en el Ártico.

Белые медведи охотятся на тюленей.

Los osos polares cazan focas.

Раненые медведи, как правило, очень опасны.

Los osos heridos normalmente son muy peligrosos.

По сравнению с тиграми, медведи - милые зверьки.

Comparados con los tigres, los osos son animales agradables.

Мужчины как медведи: чем страшнее, тем красивее.

El hombre y el oso cuanto más feo más hermoso.

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

Мужчины, они как медведи: чем уродливей — тем привлекательней.

Los hombres son como los osos - cuanto más feos, más hermosos.

Медведи живут в лесу и не любят людей.

Los osos viven en el bosque y no les gustan las personas.

Если здесь есть медведи, значит, нужно быть вдвойне осторожней.

Si hay osos cerca, ¡deben tener el doble de cuidado!

Медведи танцуют танго с волками при свете полной луны.

Los osos bailan tango con los lobos bajo la luz de la luna llena.

- Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины — в Арктике?
- Почему в Антарктиде не водятся белые медведи, а в Арктике - пингвины?

¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico?

Перед тем, как лечь в спячку, черные медведи посещают центр города.

Justo antes de hibernar, estos osos negros visitan el centro.

Медведи в Украинских Карпатах ЕСТЬ! Они не нападают на людей никогда.

Osos en los Cárpatos ucranianos ¡HAY! Nunca atacan a la gente.

В этом ручье медведи моют ягоды, перед тем как их съесть.

En este arroyo los osos lavan bayas antes de comérselas.

Чёрно-белые медведи, живущие в горах Китая и Тибета, известны как "панды".

Los osos blanco y negro que viven en las montañas de China y el Tíbet se los conoce como "pandas".

В России снег идет не все время, и медведи там по улицам тоже не бегают.

En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.

Некоторые думают, что в Норвегии белые медведи свободно разгуливают по улицам. К счастью, это полная ерунда.

Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.

Я думал, только медведи ложатся в спячку на зиму, но учитель сказал, что черепахи тоже так делают.

Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.

Согласно найденным окаменелостям, когда-то медведи обитали на территории Африки. Но ученым неизвестно, почему их нет там сейчас.

Según los fósiles encontrados, en algún momento los osos habitaron el territorio de África. Pero los científicos desconocen por qué no los hay ahora.

Когда медведи спят или зимуют, их позы зависят от того, хотят они избавиться от тепла или же хотят сохранить его.

Cuando un oso duerme o se relaja, su postura depende si quiere conservar el calor o si quiere librarse de él.

- Почему в Антарктиде не водятся белые медведи, а в Арктике - пингвины?
- Почему в Антарктиде нет белых медведей, а в Арктике - пингвинов?

¿Por qué no hay osos polares en la Antártida ni pingüinos en el Ártico?