Translation of "Канаде" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Канаде" in a sentence and their spanish translations:

- Я был в Канаде.
- Я была в Канаде.

Estuve en Canadá.

- Я был тогда в Канаде.
- Я тогда был в Канаде.

Yo en ese tiempo estaba en Canadá.

- Вы бывали в Канаде?
- Ты был когда-нибудь в Канаде?

¿Has estado alguna vez en Canadá?

Сколько провинций в Канаде?

¿Cuántas provincias tiene Canadá?

Я бывал в Канаде.

He estado en Canadá.

В Канаде холодный климат.

El clima de Canadá es frío.

Я был в Канаде.

He estado en Canadá.

- Я был тогда в Канаде.
- Я тогда был в Канаде.
- Я в то время был в Канаде.

Yo en ese tiempo estaba en Canadá.

- Ты уже бывал в Канаде?
- Ты был когда-нибудь в Канаде?

¿Has estado alguna vez en Canadá?

В Канаде говорят по-английски?

¿Se habla inglés en Canadá?

Я однажды был в Канаде.

Yo he estado una vez en Canadá.

В Канаде два официальных языка.

En Canadá hay dos lenguas oficiales.

В Канаде говорят на французском?

¿En Canadá hablan francés?

В Канаде говорят по-английски.

En Canadá la gente habla inglés.

Я тогда был в Канаде.

Yo en ese tiempo estaba en Canadá.

Я был в Канаде очень давно.

Visité Canadá hace mucho tiempo.

На каких языках говорят в Канаде?

¿Qué lenguas se hablan en Canadá?

Это растение исконно произрастает в Канаде.

Esta planta es autóctona de Canadá.

Ты был когда-нибудь в Канаде?

¿Has estado alguna vez en Canadá?

Родители Тома родились не в Канаде.

Los padres de Tom nacieron fuera de Canadá.

- В Канаде говорят на английском и французском.
- В Канаде говорят по-английски и по-французски.

En Canadá se habla inglés y francés.

- В Канаде говорят на французском и английском.
- В Канаде говорят по-английски и по-французски.

En Canadá se habla francés e inglés.

В апреле я совершил путешествие по Канаде.

Viajé a través de Canadá en abril.

Мы знаем, что она родилась в Канаде.

Sabemos que ella nació en Canadá.

Я уже пять лет живу в Канаде.

Llevo cinco años viviendo en Canadá.

В Канаде говорят на английском и французском.

En Canadá se habla inglés y francés.

Я хочу повидать своих друзей в Канаде.

Quiero ver a mis amigos en Canadá.

В то время я был в Канаде.

En ese momento estaba en Canadá.

В Канаде говорят на французском и английском.

En Canadá hablan inglés y francés.

Медовый месяц в Канаде обходится в большую сумму.

Una luna de miel en Canadá cuesta mucho dinero.

В Канаде говорят по-английски и по-французски.

En Canadá hablan inglés y francés.

В Канаде запрещено употреблять алкоголь лицам до двадцати лет.

En Canadá no se les permite beber alcohol a los menores de veinte años.

Разве в Германии так же холодно, как в Канаде?

¿Hace tanto frío en Alemania como en Canadá?

В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна.

En Canadá hay muchas áreas donde es ilegal talar árboles.

В Канаде мы спим на кровати, а не на полу.

En Canadá dormimos sobre una cama, no en el suelo.

В пятидесятых годах в Канаде матери, ругавшие своих детей, называли их полными именами.

En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos.