Translation of "холодный" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "холодный" in a sentence and their spanish translations:

- Ветер холодный сегодня.
- Ветер сегодня холодный.

Hoy hace viento helado.

Кофе холодный.

El café está frío.

Лимонад холодный.

La limonada está fría.

Этот холодный.

Esto está frío.

Пол холодный.

- El suelo está frío.
- El piso está frío.

Суп холодный.

La sopa está fría.

Он холодный?

¿Está frío?

Дом холодный.

La casa está fría.

Дул холодный ветер.

Soplaba un viento frío.

Холодный кофе ужасен!

¡El café frío es horrible!

Дом очень холодный.

La casa está muy fría.

Северный ветер холодный.

El viento del norte es helado.

Ветер сегодня холодный.

Hoy hace viento helado.

- Не люблю холодный кофе.
- Я не люблю холодный кофе.

No me gusta el café frío.

- С севера идёт холодный фронт.
- С севера надвигается холодный фронт.

Llega un frente por el norte.

Воздух был немного холодный.

El aire se sentía un poco helado.

Холодный воздух оживил Тома.

El aire helado resucitó a Tom.

Мой дом очень холодный.

Mi casa es muy fría.

- Кофе холодный.
- Кофе холодное.

- El café está frío.
- El café está helado.

В Канаде холодный климат.

El clima de Canadá es frío.

Сегодня дует холодный ветер.

Hoy el viento es frío.

Том принял холодный душ.

Tom se dio una ducha fría.

- Январь, как правило, самый холодный месяц.
- Январь обычно самый холодный месяц.

Enero usualmente es el mes más frío.

Январь обычно самый холодный месяц.

Enero usualmente es el mes más frío.

Я не люблю холодный кофе.

No me gusta el café frío.

С моря дует холодный ветер.

Un viento frío sopla del mar.

- В доме холодно.
- Дом холодный.

La casa está fría.

Я не люблю холодный суп.

No me gusta la sopa fría.

Ночью холодный воздух будет там оседать.

Así, por la noche, el aire frío tiene dónde quedarse.

Но я чувствую холодный воздух оттуда.

Les diré algo. Puedo sentir... ...aire frío en este túnel.

Я не хочу пить холодный чай.

No quiero tomar té frío.

Сегодня утром Том принял холодный душ.

Tom se dio una ducha fría esta mañana.

Климат этой страны холодный и сухой.

El clima de este país es frío y seco.

Я почувствовал холодный ветер на моём лице.

Sentí un viento frío en la cara.

Горячий чай мне нравится больше, чем холодный.

Me gusta más el té caliente que el té frío.

- Он холоден, как лёд.
- Он холодный, как лёд.

- Es tan frío como el hielo.
- Está tan frío como el hielo.

- Пол был очень холодный.
- Пол был очень холодным.

El piso estaba muy frío.

- Это был яркий холодный апрельский день, и часы показывали час дня.
- Был яркий холодный апрельский день, и часы пробили тринадцать.
- Был ясный холодный апрельский день, и часы били тринадцать.

Era un día frío y luminoso de abril, y los relojes marcaban la una de la tarde.

В Токио был самый холодный день за 48 лет.

Tokio tuvo su día más frío en 48 años.

День был такой холодный, что мы решили никуда не выходить.

Aquel día hacía tanto frío que decidimos no salirnos.

Если Вы пьете холодный напиток, то у вас может начаться икота.

Si tomas tragos muy helados, corres el riesgo de agarrarte un hipo.