Translation of "чьей" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "чьей" in a sentence and their portuguese translations:

На чьей ты стороне?

- Você está do lado de quem?
- Vocês estão do lado de quem?

Все трагедии заканчиваются чьей-нибудь смертью.

Todas as tragédias acabam em morte.

Эсперанто не является чьей-то собственностью.

O Esperanto não é propriedade de ninguém.

- На чьей ты стороне?
- Чью ты занимаешь сторону?
- На чьей вы стороне?
- Чью вы занимаете сторону?

De que lado você está?

Люди обычно носят чёрное после чьей-то смерти.

As pessoas, geralmente, usam preto após a morte de alguém.

Ты должен чётко определить, на чьей ты стороне.

Você deve definir claramente de que lado você está.

- Кого ты хочешь видеть победителем?
- Кого Вы хотите видеть победителем?
- Чьей победы вы хотите?

- Quem você quer que ganhe?
- Quem você quer que vença?

- Мне не нужна была ничья помощь.
- Я не нуждался в чьей-либо помощи.
- Я не нуждался в посторонней помощи.

- Eu não precisei da ajuda de ninguém.
- Eu não precisava da ajuda de ninguém.