Translation of "определить" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "определить" in a sentence and their japanese translations:

- Ты можешь определить, какое пальто твоё?
- Вы можете определить, какое пальто Ваше?

- どのコートがあなたのか指摘してください。
- どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
- どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。

Можешь определить это слово однозначно?

その言葉を一義的に定義できるかい?

Мы не могли определить ее местонахождение.

われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。

Мы не смогли определить её местонахождение.

われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。

- Учёные легко могут определить расстояние между планетами.
- Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.

科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。

определить, что приносит вам наслаждение и удовольствие.

自分の言葉で歓びや満足を 定義するということです

...позволяя животному определить добычу с невероятной точностью.

‎獲物までの距離を ‎正確に測ることができる

Возможно ли определить диаметр исходя из окружности?

円周から直径を求めることは可能ですか?

Очень трудно определить, из какой страны человек.

ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。

первая — определить ваши самые любимые увлечения, интересы,

まず 自分が一番興味のある ことを見つける

то сможете лучше определить, какие прикосновения вам не подходят,

どんな触れ方がよくないのか もっとはっきり分かりますし

Тяжело, может быть даже невозможно, определить образцовое чувственное восприятие.

正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。

Мы должны определить, что надо сделать в первую очередь.

まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。

Но здесь внизу трудно определить север, восток, юг и запад.

でもここでは方角を 調べるのは難しい

- Эту вазу датировать очень трудно.
- Очень трудно определить возраст этой вазы.

このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。

- Читатели не способны определить, является ли новость правдой или нет.
- Читатели не способны определить, является ли сообщение правдивым или нет.
- Читатели не в состоянии определить, является ли новость правдой или нет.
- Читатели не способны удостовериться, является ли новость правдой или нет.

読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。

что могут распознать молекулу феромона в миллионах других. Полет зигзагом помогает ему определить ее позицию.

‎たった1つの ‎フェロモン分子を感知できる ‎ジグザグに飛んで ‎位置を特定する

Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение.

もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。

Глядя на электромагнитный спектр объекта, учёные могут определить, удаляется он от Земли или приближается к ней.

物体の電磁波的分光を観測することで、科学者は物体が地球に近づいているか、遠ざかっているかを判別することができる。