Translation of "созданы" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "созданы" in a sentence and their portuguese translations:

Мы созданы друг для друга.

Fomos feitos um para o outro.

Живые существа созданы из углерода.

Os seres vivos são feitos de carbono.

Мы были созданы друг для друга.

Fomos feitos um para o outro.

Люди были созданы по образу и подобию Божьему.

Os homens foram feitos à imagem de Deus.

Не высокомерно ли говорить, что мы были созданы по образу и подобию Бога?

Não é um pouco imodesto dizer que fomos feitos à imagem e semelhança de Deus?

и все возможности были созданы для того, чтобы не было неуважения к христианской религии.

e todas as possibilidades foram feitas para que não houvesse desrespeito à religião cristã.

Мы созданы из вещества того же, что наши сны. И сном окружена вся наша маленькая жизнь.

Nós somos feitos do material de que são feitos os sonhos; e no espaço e no tempo de um sonho se encerra nossa curta vida.

- Женщин надо любить, а не понимать.
- Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.

As mulheres precisam ser amadas, não compreendidas.

Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.

Fomos fundados sobre o ideal de que todos são criados iguais, e derramamos sangue e batalhamos séculos para dar sentido a essas palavras, dentro de nossas fronteiras e ao redor do mundo.