Translation of "сказав" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "сказав" in a sentence and their portuguese translations:

- Он ушёл, не сказав ни слова.
- Он вышел, не сказав ни слова.

Ele saiu sem dizer uma palavra.

Студент ушёл, ничего не сказав.

O estudante saiu sem dizer nada.

Том ушёл, никому не сказав.

Tom saiu sem falar com ninguém.

- Она ушла, не сказав ни слова.
- Она ушла, даже не сказав ни единого слова.

Ela saiu sem dizer nenhuma palavra.

Она вышла, не сказав ни слова.

Ela saiu sem dizer uma palavra.

Он вышел, не сказав ни слова.

Ele saiu sem dizer uma palavra.

Почему ты ушёл, ничего не сказав?

- Por que você foi embora calado?
- Por que foste sem me avisar?

Том исчез, не сказав ни слова.

Tom desapareceu sem dizer uma palavra.

- И тогда вы закончите, сказав, но,

E depois você terminaria falando: "Mas,

- Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
- Он покинул комнату, не сказав ни слова.

Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.

Сказав это, он ушёл со своей женой.

Após dizer isso, ele foi embora com a esposa dele.

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.

Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.

Думаю, что сказав это, я открыл ящик Пандоры.

Acredito que com o que eu disse, acabo de abrir a caixa de pandora.

Он не может открыть рот, не сказав ругательства.

Ele não consegue abrir a boca sem dizer um palavrão.

основные СМИ подали в отставку, сказав, что есть направление

grande mídia renunciou dizendo que há direção

Том вышел из комнаты, не сказав никому ни слова.

Tom saiu da sala sem dizer uma palavra a ninguém.

декан убедил Кемала Сунала, сказав, что мы должны сообщить прессе на выпускной церемонии.

o reitor convenceu Kemal Sunal, dizendo que deveríamos informar a imprensa na cerimônia de formatura.

и теперь они переделывают их для лица признание, не сказав нам или получения

e agora eles estão redirecionando-os para reconhecimento facial sem nos informar ou obter

- Он принял мои условия, не сказав ни слова.
- Он молча принял мои условия.

Ele aceitou minhas condições sem dizer uma palavra.

эксперимент он написал в твиттере, сказав, что ты знаю, что я в настоящее время занимает седьмое место для

Ele tweetou dizendo: “Ei, vocês sabiam que atualmente eu ranqueio

- Она только посмотрела на меня в удивлении и пошла прочь, не ответив ни слова.
- Она в удивлении уставилась на меня и ушла, не сказав ни слова.

Ela olhou-me simplesmente fascinada e se foi sem dizer palavra alguma.