Translation of "рассвет" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "рассвет" in a sentence and their portuguese translations:

Скоро рассвет.

Logo amanhecerá.

Какой красивый рассвет!

- Que belo amanhecer!
- Que belo nascer de sol!

Обычно рассвет — это сигнал людям, чтобы вставать,

O nascer do sol, normalmente, é o sinal para as pessoas se levantarem,

Рассвет застал путников на окраине безлюдной степи.

O amanhecer surpreendeu os viajantes nos confins da estepe deserta.

Рассвет своими розовыми пальцами ласкает толпу цветами.

A aurora, com seus dedos rosados, acaricia a multidão com flores.

Том и Мэри встали рано, чтобы увидеть первый рассвет года.

Tom e Maria acordaram cedo para ver a primeira alvorada do ano.

Мечтатель — это тот, кто может найти дорогу лишь при свете луны, а наказание его в том, что он видит рассвет прежде остального мира.

Sonhador é aquele que só pode encontrar o seu caminho ao luar, e sua punição é que ele vê o amanhecer antes do resto do mundo.