Translation of "разрешил" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "разрешил" in a sentence and their portuguese translations:

- Кто разрешил ему войти?
- Кто разрешил ей войти?

Quem deixou ela entrar?

Кто разрешил ей войти?

- Quem deixou ela entrar?
- Quem a deixou entrar?

- Том разрешил Мэри поиграть на своей гитаре.
- Том разрешил Мэри играть на своей гитаре.

- Tom deixou Mary tocar o seu violão.
- Tom deixou Mary tocar o violão dele.
- Tom permitiu que Mary tocasse o seu violão.
- Tom permitiu que Mary tocasse a sua guitarra.
- Tom permitiu que Mary tocasse a guitarra dele.
- Tom permitiu que Mary tocasse o violão dele.
- Tom deixou Mary tocar a guitarra dele.
- Tom deixou Mary tocar a sua guitarra.

Он разрешил им гулять по саду.

Ele consentiu que eles passeassem no jardim.

Отец не разрешил мне учиться в США.

Meu pai não me deixou estudar nos Estados Unidos.

Наш учитель разрешил нам пользоваться на экзамене словарём.

Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho.

- Так я разрешил проблему.
- Я решил задачу так.

Eu resolvi o problema dessa maneira.

- Том позволил Мэри войти.
- Том разрешил Мэри войти.

- Tom permitiu que Mary entrasse.
- O Tom permitiu que a Mary entrasse.

- Том пустил Мэри за руль своей новой машины.
- Том разрешил Мэри сесть за руль своей новой машины.

- Tom deixou Maria dirigir seu carro novo.
- Tom deixou Maria dirigir o carro novo dele.

- Её отец не позволил ей пойти в кино одной.
- Отец не разрешил ей пойти в кино одной.

O pai não a deixou ir sozinha aos cinemas.

- Я разрешил Тому немного посмотреть телевизор, после того как он доделал уроки.
- Я дал Тому немного посмотреть телевизор, после того как он доделал уроки.

Eu deixei Tom assistir um pouco de televisão depois de terminar o dever.

- Как ты решил эту проблему?
- Как ты разрешил эту проблему?
- Как тебе удалось решить эту проблему?
- Как ты решил задачу?
- Как вы решили задачу?
- Как вы решили проблему?

Como você resolveu o problema?