Translation of "учиться" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "учиться" in a sentence and their portuguese translations:

- Хватит учиться!
- Перестань учиться!

Pare de estudar!

Мне ещё учиться и учиться.

- Ainda tenho de aprender muito.
- Ainda tenho muito que aprender.
- Eu tenho muito o que aprender ainda.
- Tenho muito o que aprender ainda.

- Должен ли я учиться?
- Мне нужно учиться?
- Я должен учиться?
- Я должна учиться?

Eu tenho que estudar?

- Тебе нравится учиться?
- Вам нравится учиться?

- Vocês gostam de estudar?
- Você gosta de estudar?

- Должен ли я учиться?
- Мне нужно учиться?

Eu tenho que estudar?

- Ты можешь учиться здесь.
- Вы можете учиться здесь.

Você pode estudar aqui.

Я хочу учиться.

Eu quero aprender.

Я буду учиться.

Vou estudar.

Мне надо учиться.

Eu devo estudar.

Ей нравится учиться?

Ela gosta de estudar?

Том хочет учиться.

Tom quer aprender.

Нам следует учиться.

- Deveríamos estudar.
- Nós deveríamos estudar.

Учить - это учиться.

Ensinar é aprender.

Я ненавижу учиться.

- Eu detesto estudar.
- Eu odeio estudar.

Ты будешь учиться.

- Estudarás.
- Tu estudarás.
- Vós estudareis.
- Estudareis.
- Tu vais estudar.
- Você vai estudar.

Жить — значит учиться.

- Vivendo e aprendendo.
- Viver significa aprender.

- Мне надо учиться.
- Я должен учиться.
- Я должен заниматься.

Eu preciso estudar.

- Я так хочу учиться!
- Как же я хочу учиться!

Eu quero realmente aprender!

- Я хочу учиться за рубежом.
- Я хочу учиться за границей.

Eu quero estudar no exterior.

- Моя мать заставляла меня учиться.
- Моя мать заставила меня учиться.

Minha mãe me fez estudar.

- Я решила учиться за границей.
- Я решил учиться за границей.

Eu decidi estudar no exterior.

- Моя мечта — учиться за рубежом.
- Моя мечта - учиться за границей.

- Meu sonho é estudar no estrangeiro.
- Meu sonho é estudar no exterior.
- Meu sonho é estudar fora.

- Я слишком устал, чтобы учиться.
- Я слишком устала, чтобы учиться.

- Estou cansado demais para estudar.
- Eu estou cansado demais para estudar.

Я стараюсь хорошо учиться, но я слишком стар, чтобы учиться.

Eu tento ser bom aluno, mas estou muito velho para aprender.

Ты должен усердно учиться.

- Você deve estudar muito.
- Você deve estudar com força.

Ты должен усерднее учиться.

- Você deveria estudar com mais intensidade.
- Você deveria estudar mais.

Учиться никогда не поздно.

Nunca é tarde demais para aprender.

Нам нужно больше учиться.

Precisamos estudar mais.

Вечером я планирую учиться.

Estou planejando estudar à noite.

Я не люблю учиться.

Não gosto de estudar.

Не хочу сегодня учиться.

Eu não quero estudar hoje.

Я могу здесь учиться?

Posso estudar aqui?

Ты можешь учиться здесь.

Você pode estudar aqui.

Я читаю, чтобы учиться.

Leio para aprender.

Том не любит учиться.

Tom não gosta de estudar.

Мы будем учиться вместе.

- Vamos estudar juntos.
- Vamos aprender juntos.

учиться, идти и исполнять.

aprenda e vá executar".

- Почему вы хотите учиться за границей?
- Почему ты хочешь учиться за границей?

- Por que queres estudar no exterior?
- Por que você quer estudar no exterior?

- Учиться никогда не поздно.
- Никто не может быть слишком стар, чтобы учиться.

- Nunca é tarde demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender.
- Ninguém é velho demais para aprender coisas novas.
- Ninguém é tão velho que não possa aprender.
- Nunca é demasiado tarde para se aprender.
- Nunca é tarde para aprender.

- Вы должны учиться на своих ошибках.
- Ты должен учиться на своих ошибках.

- Você deve aprender com os seus erros.
- Deve-se aprender com os próprios erros.
- Você tem que aprender com os seus erros.

- Мне надо учиться.
- Мне нужно заниматься.
- Мне нужно учиться.
- Мне надо заниматься.

- Eu tenho que estudar.
- Tenho que estudar.

Говорят, что он ненавидит учиться.

Dizem que ele detesta estudar.

Ты должен учиться на ошибках.

Deve-se aprender com os próprios erros.

Невозможно учиться при таком шуме.

Não dá para estudar com tanto barulho!

Ты можешь учиться вьетнамскому самостоятельно.

Você pode aprender vietnamita sozinho.

Ты хочешь учиться в Германии?

- Você quer estudar na Alemanha?
- Vocês querem estudar na Alemanha?

Том хочет учиться за границей.

Tom quer estudar no exterior.

- Я буду учиться.
- Я научусь.

- Eu vou aprender.
- Vou aprender.
- Eu irei aprender.
- Irei aprender.
- Eu aprenderei.
- Aprenderei.

Моя мать заставляла меня учиться.

Minha mãe costumava me fazer estudar.

Я хочу учиться за рубежом.

Eu quero estudar no exterior.

Я хочу учиться за границей.

Eu quero estudar no exterior.

Я хочу учиться в университете.

Eu quero estudar na faculdade.

Продолжай учиться и становись полиглотом.

Continue aprendendo e torne-se poliglota.

Моя мечта - учиться за границей.

- Meu sonho é estudar no estrangeiro.
- Meu sonho é estudar no exterior.
- Meu sonho é estudar fora.

Я пришёл сюда, чтобы учиться.

Eu vim aqui para aprender.

Она побудила его учиться усерднее.

Ela o estimulou a estudar mais.

Том хочет учиться в Бостоне.

Tom quer estudar em Boston.

- Я устал учиться.
- Я устала учиться.
- Я устал от учёбы.
- Я устала от учёбы.

- Eu estou cansado de estudar.
- Eu estou cansada de estudar.
- Estou farto de estudar.

Играть или учиться - это ваш выбор.

Brinque ou estude - a escolha é sua.

- Мне нужно заниматься.
- Мне нужно учиться.

Eu tenho que estudar.

Вы должны учиться на своих ошибках.

- Você deve aprender com os seus erros.
- Deve-se aprender com os próprios erros.
- Você tem que aprender com os seus erros.

Я поеду во Францию учиться живописи.

Irei à França estudar pintura.

- Я буду учиться.
- Я собираюсь заниматься.

Vou estudar.

Моя сестра поехала учиться в Италию.

Minha irmã foi estudar na Itália.

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

Não devíamos ser forçados a aprender. Devíamos ser encorajados a aprender.

Так ты хочешь учиться или нет?

Você quer aprender ou não?

- Им надо учиться.
- Им надо заниматься.

- Eles precisam estudar.
- Elas precisam estudar.

На Татоэбе мы не перестаём учиться.

Sempre aprendemos em Tatoeba!

Я бы хотел учиться в Париже.

Eu gostaria de estudar em Paris.

Каждый, в итоге, должен учиться сам.

Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas.

Мне вчера не нужно было учиться.

Eu não tive que estudar ontem.

Мой брат хочет учиться за границей.

Meu irmão quer estudar no exterior.

Я хотел бы учиться в Бостоне.

Eu gostaria de estudar em Boston.

Ты должен учиться на своих ошибках.

- Você deve aprender com os seus erros.
- Deve-se aprender com os próprios erros.

- Надо много учиться.
- Надо много заниматься.

Deve-se estudar muito.

- Нам надо заниматься.
- Нам надо учиться.

- Devemos estudar.
- Nós temos que estudar.

Я решил поехать учиться за границу.

Decidi ir estudar no estrangeiro.

Том не хотел учиться в Бостоне.

O Tom não queria estudar em Boston.

Том не хотел учиться за границей.

- Tom não queria estudar no exterior.
- Tom não queria estudar no estrangeiro.

Я хочу учиться в этой школе.

Quero estudar naquela escola.