Translation of "приезжает" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "приезжает" in a sentence and their portuguese translations:

- Том когда приезжает?
- Когда Том приезжает?

Quando Tom está chegando?

Том сегодня приезжает.

Tom chega hoje.

Она приезжает второго октября.

Ela chegará no dia dois de outubro.

Отец завтра приезжает домой.

Meu pai voltará amanhã.

Во сколько приезжает автобус?

A que horas chega o ônibus?

Том редко приезжает в Бостон.

Tom raramente vem a Boston.

Ты знаешь, когда она приезжает?

Você sabe quando ela vem?

Никто не приезжает в мою страну.

Ninguém vem ao meu país.

Я проверю, во сколько приезжает поезд.

- Vou verificar a que horas o trem chega.
- Vou ver a que horas o trem chega.

- Том завтра приезжает.
- Том завтра придёт.

Tom vem amanhã.

- Когда приедет Том?
- Когда Том приезжает?

Quando o Tom vem?

Ко мне завтра приезжает друг погостить.

- Amanhã recebo visita de um amigo.
- Amanhã recebo a visita de um amigo.

Весной в Киото приезжает очень много туристов.

Muitos turistas visitam Kyoto na primavera.

Каждый год в Киото приезжает много людей.

Quioto é visitada por muitas pessoas todos os anos.

- Том приезжает из Бостона.
- Том из Бостона.

Tom vem de Boston.

Наш учитель приезжает в школу на машине.

Nosso professor vem para a escola de carro.

Том приезжает в Бостон один раз в год.

Tom vai à Boston uma vez por ano.

Мой друг Джордж приезжает в Японию этой весной.

Meu amigo George está vindo para o Japão nessa primavera.

- Во сколько Том приезжает в Бостон?
- Во сколько Том приедет в Бостон?

A que horas Tom chegará a Boston?

Джон, отец жены моего брата Тома Мэри, приезжает к нам из Бостона.

João, pai da esposa de meu irmão Tom, Maria, veio nos visitar de Boston.

- Насколько я знаю, он приезжает на машине.
- Насколько я знаю, он едет на машине.

Pelo que eu sei, ele está vindo de carro.

- Том приходит сюда раз в две недели.
- Том приезжает сюда раз в две недели.

Tom vem aqui a cada duas semanas.