Translation of "поля" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "поля" in a sentence and their portuguese translations:

- Одного поля ягоды.
- Одного поля ягода.

Ambas as flores do mesmo valor.

Поля сухие.

Os campos estão secos.

Магнитные поля невидимы.

Os campos magnéticos são invisíveis.

- Весной поля покрываются одуванчиками.
- По весне поля покрываются одуванчиками.

Na primavera os dentes-de-leão cobrem os campos.

постоянно создавая новые магнитные поля.

constantemente produzindo novos campos magnéticos.

Поля покрылись толстым слоем льда.

Uma densa camada de gelo cobriu os campos.

Самолёт быстро исчез из поля зрения.

O avião logo saiu de vista.

Типичный пример поля — множество действительных чисел.

Um exemplo típico de um corpo são os números reais.

Мы пересекли поля, освещённые светом луны.

Atravessamos os campos iluminados pelo luar.

Смертельно раненный он был унесён с поля битвы.

Mortalmente ferido, ele foi retirado do campo.

Одного поля ягода, и сок на один вкус.

Da mesma terra se originam, têm o mesmo suco.

плуг был прикреплен к его плугу во время вспашки поля

um arado foi preso ao arado enquanto lavrava o campo

При поддержке ладьи пешка добралась до края поля, решив исход матча.

Apoiado por uma torre, o peão avançou até o extremo do campo, decidindo a partida.

- Птичка исчезла из поля моего зрения.
- Я потерял эту птичку из виду.

Perdi esse pássaro de vista.

В футбольном матче судьи на линии — два человека, находящиеся прямо на границе поля и фиксирующие любое положение «вне игры» и прочее; они никогда не находятся внутри футбольного поля.

Em uma partida de futebol os árbitros assistentes são os dois que ficam bem à margem do campo para marcar algum impedimento ou o que seja; nunca ficam dentro do campo de jogo.

Не так много общего с такими вещами, как параллели полета и магнитные поля

Não tem muito a ver com coisas como paralelos de voo e campos magnéticos

Мы летим на самолёте, а под нами города, поля, реки, горы и моря.

Estamos voando em um avião, vendo lá embaixo cidades, campos, rios, montanhas e mares.

так что если у вас есть камень во время вспашки поля, вы удалите его

então, se você tiver uma pedra enquanto estiver arando o campo, você a removerá

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.

A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.

Шахматная доска оказалась в неправильном положении, так как поля h1 и a8 были черными.

O tabuleiro de xadrez estava na posição errada, pois as casas h1 e a8 eram pretas.

Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.

Aquele final se resumia ao confronto entre um bispo bom, isto é, que dispunha de boas casas sobre as quais atuar, e um bispo mau, quer dizer, que tinha sua área de ação restringida por seus próprios peões.