Examples of using "зрения" in a sentence and their arabic translations:
عوضًا عن ذلك...
من منظور الأعمال،
بسبب فقدانها لبصرها.
فمن الناحية التطورية
في الذكرى العاشرة لفقداني بصري.
الأهم من هذا، وفي اضطراب الكرب ما بعد الصدمة،
لذلك، من وجهة نظر اقتصادية بحتة:
الأولى هي أن تتفقد وجهات النظر الأخرى بفعالية
تقترب الخفافيش المكسيكية طويلة اللسان من الزهور.
ويخدمنا جيدًا من منظور تطوري.
هل ترون ما فعلته هنا للتأكيد على رأيي؟
في هذا العرض، أخذت أشخاصًا بمستويات رؤية مختلفة
و هذا هو الجزء حيث أدق حدةٍ للبصر،
لكنّ هذا من وجهة نظر ماليّة فحسب، أليس كذلك؟
والنظر إلى أعمالكم من وجهة نظر القارئ.
فهما يصوران الدماغ البشري اعتمادًا على علم الأعصاب.
و الإن ترون، أريد أن أبدو و كأن لكلامي معنى
كما لم يتم فهم هذا الظاهرة حتى الآن من قبل العلم.
الآن، كانت هذه لحظة تعليمية مخيفة حقًا.
واحدة تلو الأخرى.
جدول قضايا المسيرة لم يكن يمثلني،
أتحدث علميا بشكل عام ، عالمنا مسطح.
اذاً، المشكلة هي في تركيزك، المشكلة هي منظورك.
نعلم أنه منطقي من الناحية الاجتماعية والاقتصادية.
من حيث الملابس ، يختلف بشكل طفيف في الفترة العثمانية حسب المناطق.
حظيت هذه العقلية بتأييد واسع النطاق في البرتغال، بسبب الفوائد الواضحة التي ستحققها الإمبراطورية
لم يكن لحياتي أي معنى لغوي حتى التقيت بصائب.
وخلال تلك الفترة، طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.
دعونا نلقي نظرة على الاختلافات الفنية بين الموجة العملاقة وتسونامي
وهي لا تشبه إلى حد كبير هيكل الدين المسيحي من حيث البنية والعمارة.