Translation of "зрения" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "зрения" in a sentence and their finnish translations:

Вместо зрения...

Sen sijaan -

- Я понимаю твою точку зрения.
- Мне понятна твоя точка зрения.

- Ymmärrän näkökantasi.
- Ymmärrän näkökulmasi.

- Я могу понять вашу точку зрения.
- Я понимаю твою точку зрения.

Ymmärrän näkökulmasi.

- Я могу понять твою точку зрения.
- Я могу понять вашу точку зрения.

- Mä ymmärrän sun pointin.
- Ymmärrän näkökantasi.
- Ymmärrän näkökulmasi.
- Ymmärrän, mitä sinä ajat takaa.

...с помощью зрения, обоняния и эхолокации.

meksikonkuonoleikot hakeutuvat näiden kukkien ääreen.

Они согласились с моей точкой зрения.

- He taipuivat mielipiteeseeni.
- He mukautuivat mielipiteeseeni.

Том не понял точку зрения Мэри.

Tomi ei ymmärtänyt Marin näkökulmaa.

А теперь я буду делать вид, что высказываю точки зрения,

Ja kuten nyt näette, yritän vaikuttaa siltä, että minulla on pointteja,

Я понял вашу точку зрения, но по-прежнему не согласен.

Ymmärrän kantasi, mutta en kuitenkaan ole samaa mieltä.

- Это заставило меня изменить свою точку зрения.
- Это заставило меня передумать.

- Se sai minut muuttamaan mieltäni.
- Se sai minut muuttamaan mieleni.

С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.

Tästä näkökulmasta historia voidaan jakaa kahteen ajanjaksoon.

И с тех времен... ...у рака-богомола развились сложнейшие органы зрения в животном царстве.

Ja siinä ajassa - se on kehittänyt itselleen eläinkunnan monimutkaisimman näkökyvyn.

- Том лишился зрения на один глаз в результате ДТП.
- В результате ДТП Том ослеп на один глаз.

Tom menetti liikenneonnettomuudessa näkökyvyn toisesta silmästään.

Некоторые в Томовом обществе думают, что он на самом деле горностай, притворяющийся человеком. Они ошибаются: это невозможно с научной точки зрения.

Jotkut yhteisön jäsenet uskovat Tomin olevan itse asiassa kärppä, joka esittää ihmistä. He ovat väärässä, sillä se on tieteellisesti mahdotonta.

Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.

Mikään ei ole inhimillisiä asioita filosofisella mielellä pohtiville yllätyksellisempää, kuin se, kuinka helposti valtaväestöä hallitsee muutama, ja ihmisten epäsuora alistuminen, jossa he luopuvat omista aatteistaaan ja intohimoistaan ja korvaavat ne hallitsijoidensa vastaavilla.