Translation of "переехал" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "переехал" in a sentence and their portuguese translations:

Он переехал в Токио.

Ele se mudou para Tóquio.

- Том переехал.
- Том пошевелился.

Tom se mudou.

Я только что переехал.

Eu acabei de me mudar.

Я сюда только переехал.

Acabo de me mudar para cá.

Он переехал в Канаду.

Ele se mudou para o Canadá.

Том переехал в Бостон.

- O Tom se mudou para Boston.
- Tom se mudou para Boston.

- Я переехал.
- Я переехала.

Mudei-me.

Том переехал в Австралию.

Tom se mudou para a Austrália.

Я переехал в прошлом месяце.

Eu me mudei mês passado.

Том переехал чью-то собаку.

Tom atropelou o cachorro de alguém.

Грузовик меня чуть не переехал.

O caminhão quase me atropelou.

Я переехал обратно к родителям.

- Eu voltei a morar com meus pais.
- Eu voltei a morar com os meus pais.

Том уже переехал в Бостон.

Tom já se mudou para Boston.

Том переехал в дом поменьше.

Tom se mudou para uma casa menor.

Я переехал обратно в Бостон.

Eu movi de volta para Boston.

Он переехал в деревянный дом.

Ele mudou-se para uma casa de madeira.

Том вчера переехал в Бостон.

Tom se mudou para Boston ontem.

Я переехал сюда три года назад.

Eu me mudei para cá há três anos.

Он переехал в Стамбул с женой.

Ele se mudou com a esposa para Istambul.

По-моему, Том переехал в Бостон.

Eu acho que Tom mudou-se para Boston.

Я слышал, Том переехал в Бостон.

Eu ouvi dizer que o Tom se mudou para Boston.

Он бросил семью и переехал на Таити.

Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

Я очень рад, что переехал в Бостон.

- Estou muito feliz por ter me mudado para Boston.
- Eu estou muito feliz por ter me mudado para Boston.

Я хочу, чтобы Том переехал в Бостон.

Quero que Tom se mude para Boston.

Я переехал в Бостон в 2013 году.

Eu me mudei para Boston em 2013.

Я бы переехал с мамой и отцом.

Eu iria morar com meu pai e minha mãe.

я переехал из Нью-Йорка в Гонг-Конг,

mudei-me de Nova York para Hong Kong

Том переехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.

Tom se mudou para Boston em 2013.

- Том переехал в Австралию.
- Том перебрался в Австралию.

- Tom se mudou para a Austrália.
- O Tom se mudou para a Austrália.

- Я переехала сюда вчера.
- Я переехал сюда вчера.

Eu me mudei para cá ontem.

Я переехал в город с более мягким климатом.

Mudei-me para uma cidade com um clima mais agradável.

Не пиши мне на старый адрес, я переехал.

Não escreva para o meu endereço antigo! Eu me mudei.

Прошлым летом я переехал из Бостона в Чикаго.

No verão passado, mudei-me de Boston para Chicago.

Он написал немного писем, с тех пор как переехал.

Ele tem escrito poucas cartas desde que se mudou.

Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.

Ele teve de deixar a cidade, então se mudou para Berlim.

- Я переехал обратно к родителям.
- Я переехала обратно к родителям.

Eu voltei a morar com meus pais.

- Давно вы переехали в Бостон?
- Давно ты переехал в Бостон?

Faz quanto tempo desde que você se mudou para Boston?

Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.

Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.

- Недавно я переехала на новую квартиру.
- Я недавно переехал в новую квартиру.

- Eu me mudei para um novo apartamento recentemente.
- Me mudei para um novo apartamento recentemente.

Том не мог найти достойную работу в Бостоне, поэтому он переехал в Чикаго.

Tom não conseguiu encontrar um emprego decente em Boston, então mudou-se para Chicago.

С тех пор как Том переехал в этот дом, у него накопилось много мусора.

O Tom tem acumulado muito lixo desde que se mudou para esta casa.

- Том переехал в Бостон три года назад.
- Том три года назад перебрался в Бостон.

Tom se mudou para Boston há três anos.

- Ты переехал туда с родителями?
- Ты переехала туда с родителями?
- Вы переехали туда с родителями?

Você se mudou para aí com os seus pais?

- Когда ты переехал в Бостон?
- Когда ты переехала в Бостон?
- Когда вы переехали в Бостон?

- Quando você se mudou para Boston?
- Quando vocês se mudaram para Boston?

- Как давно ты сюда переехал?
- Как давно ты сюда переехала?
- Как давно вы сюда переехали?

Faz quanto tempo que você se mudou para cá?

Он переехал в Варшаву в 1873-м со всей семьёй и с тех пор преподавал немецкий в средней школе и Ветеринарном институте.

Em 1873 mudou-se para Varsóvia com toda a família, passando desde então a ensinar o idioma alemão no Instituto de Veterinária e em um ginásio propriamente dito.

- Сколько тебе было лет, когда ты переехал в Бостон?
- Сколько тебе было лет, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько вам было лет, когда вы переехали в Бостон?
- Сколько тебе было лет, когда ты переехала в Бостон?

Quantos anos você tinha quando se mudou para Boston?