Translation of "обращает" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "обращает" in a sentence and their portuguese translations:

Том не обращает внимания.

Tom não está prestando atenção.

Он не обращает внимания на учителя.

Ele não presta atenção ao professor.

На меня никто не обращает внимания.

Ninguém me dá atenção.

- Том тебя игнорирует.
- Том не обращает на тебя внимания.
- Том не обращает на вас внимания.
- Том вас игнорирует.

Tom está te ignorando.

Он всегда обращает внимание на поведение своих детей.

Ele sempre presta atenção no comportamento de suas crianças.

- Никто уже не обращает внимания на то, что говорит Том.
- Никто уже не обращает внимания на то, что Том говорит.

Ninguém mais presta atenção ao que o Tom diz.

Том привык к шуму и не обращает него внимания.

Tom está acostumado com o barulho e não lhe dá atenção.

Том вскоре понял, что никто не обращает на него никакого внимания.

Tom logo percebeu que ninguém estava prestando atenção nele.

Если кто-то обращает внимание на одну ошибку, он чаще всего пропускает другие.

Se alguém presta atenção a um erro, geralmente deixa de ver os outros.

- Если вы не возмущены, значит, вы не обращаете внимания.
- Не возмущается только тот, кто не обращает внимания.

- Se não estás indignado, é que não estás prestando atenção.
- Só não fica indignado quem não está prestando atenção.