Translation of "каждые" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "каждые" in a sentence and their portuguese translations:

- Автобус отправляется каждые пятнадцать минут.
- Автобусы отправляются каждые пятнадцать минут.

- Os ônibus saem a cada quinze minutos.
- O ônibus sai de quinze em quinze minutos.

Сами пил каждые выходные.

Sami bebia todos os fins de semana.

это происходит каждые 40 секунд.

Que isso é um a cada 40 segundos.

Записывайтесь только каждые 6 месяцев

Marque um check-up apenas a cada 6 meses

Автобусы ходят каждые десять минут.

Os ônibus passam a cada dez minutos.

Выборы проводятся каждые четыре года.

As eleições são de quatro em quatro anos.

- Я бегаю в туалет каждые полчаса.
- Я бегаю в туалет каждые тридцать минут.

Corro ao banheiro a cada trinta minutos.

Том играет в гольф каждые выходные.

Tom joga golfe todos os finais de semana.

Олимпийские игры проводятся каждые четыре года.

Os Jogos Olímpicos se realizam de quatro em quatro anos.

Он приходит сюда каждые три дня.

Ele vem aqui a cada três dias.

Он почти каждые выходные ездит домой.

Ele vai a sua casa quase todos os fins de semana.

Том приходит сюда почти каждые выходные.

Tom vem aqui quase todo fim de semana.

Каждые выходные Том ездит к родителям.

Tom vai à casa dos pais todo fim de semana.

Каждые выходные мы ходим на пляж.

Todo fim de semana vamos à praia.

южное магнитное поле меняется каждые 11 лет

campo magnético do sul muda a cada 11 anos

Гейзер извергает горячую воду каждые два часа.

O gêiser expele água quente a cada duas horas.

Мой брат ходит на рыбалку каждые выходные.

Meu irmão vai pescar todos os fins de semana.

На каждые два дома приходится одна машина.

Para cada duas casas há um carro.

Каждые несколько минут нужно будет  принять жизненноважное решение.

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Моя сестра обычно ходит в парк каждые выходные.

Minha irmã costuma ir ao parque todo final de semana.

В США каждые десять лет производится перепись населения.

Nos Estados Unidos, há um censo a cada dez anos.

Американцы голосуют за нового президента каждые четыре года.

Os americanos votam em um novo presidente a cada quatro anos.

После операции на глазах Джордж закапывал глазные капли каждые пятнадцать минут.

Após a cirurgia ocular, George usa colírio a cada quinze minutos.

в то же время, если один каменный блок размещается каждые 4 минуты

ao mesmo tempo, se um bloco de pedra for colocado a cada 4 minutos

например, один раз в месяц или один раз каждые два или три месяца,

uma vez por mês, ou uma vez a cada dois ou três meses,

- Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года.
- Олимпийские игры проводятся каждые четыре года.

- Os Jogos Olímpicos são realizadas a cada quatro anos.
- Os Jogos Olímpicos são realizadas de quatro em quatro anos.

это все, что может быть. Если положить эти камни каждые 4 минуты, строительство займет 20 лет.

é tudo o que pode ser. Se colocarmos essas pedras a cada 4 minutos, a construção leva 20 anos.

У Тома есть персональный наставник, с которым он встречается каждые две недели, чтобы поболтать о своих устремлениях, целях и разочарованиях.

O Tom tem um conselheiro pessoal com quem ele se encontra a cada quinze dias para conversar sobre as suas aspirações, objetivos e desilusões.

- Президентские выборы проводятся каждые пять лет.
- Президентские выборы проводятся раз в пять лет.
- Выборы президента проходят раз в пять лет.

As eleições presidenciais são de cinco em cinco anos.

- Я хожу в ресторан каждые два дня.
- Я хожу в ресторан через день.
- Я хожу в ресторан раз в два дня.

Vou ao restaurante a cada dois dias.