Translation of "зло" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "зло" in a sentence and their portuguese translations:

Зло всегда порождает зло.

De um mal sempre nasce outro.

- Война — это зло.
- Война — зло.

- A guerra é má.
- A guerra é ruim.

- Это неизбежное зло.
- Это необходимое зло.

É um mal necessário.

Иногда зло побеждает.

O mal às vezes vence.

Добро всегда побеждает зло.

O bem sempre vence o mal.

На самом деле это абсолютно зло.

De fato, isso é completamente mau.

Для Италии это благо или зло?

É um bem ou um mal para a Itália?

«Отдай мне свою душу», — сказало зло.

"Me dê a sua alma", disse o demônio.

Вам следует различать добро и зло.

Deve distinguir entre o bem e o mal.

защищать до конца или зло до конца

defender um até o fim ou mal até o fim

Тебе нужно исправить зло, которое ты причинил.

Precisas reparar o mal que causaste.

Ты навредишь сам себе, если причинишь зло другому.

Tu te prejudicarás a ti mesmo, se fizeres mal aos outros.

Это зло Вам не простят до самой смерти.

Esta maldade não lhe será perdoada até que você morra.

Пока хорошие люди ничего не делают, зло будет торжествовать.

Enquanto as pessoas boas não fizerem nada, o mal triunfará.

Если ты сеешь зло, то его же и пожнёшь.

Quem faz o mal recebe o mal de volta.

- С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
- С религией или без неё, добрые люди могут творить добро, а злые - творить зло; но для того, чтобы добрые люди начали творить зло, нужна религия.

Com ou sem religião, as pessoas boas podem proceder bem e as pessoas más podem fazer o mal; mas, para que as pessoas boas façam o mal, é preciso ter uma religião.

Зло не может существовать без добра, как тень не может существовать без света.

O mal existe, mas não sem o bem, assim como existe a sombra, mas não sem a luz.

- Даже ребёнок умеет различать добро и зло.
- Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.

Mesmo uma criança sabe distinguir o bem do mal.

Он был чистым и благонамеренным человеком, он не знал бы, его разум не будет творить зло.

Ele era um homem puro e bem-intencionado, ele não saberia, sua mente não funcionaria mal.

Я сказал, что вопрос — делать добро или зло, каждый решает сам за себя, не дожидаясь, когда человечество подойдёт к решению этого вопроса путём постепенного развития.

Eu disse que a questão de fazer o bem ou o mal, cada um de nós decide por si, sem esperar que a humanidade chegue a uma conclusão sobre isso por meio de uma evolução gradual.