Translation of "благо" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "благо" in a sentence and their portuguese translations:

Для Италии это благо или зло?

É um bem ou um mal para a Itália?

- Невежество - это благодать.
- Незнание - это благо.

A ignorância é uma bênção.

Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству.

Os avanços da ciência nem sempre beneficiam a humanidade.

поэтому счел за благо спрятаться под большой ядовитой актинией.

e esconde-se debaixo de uma anémona grande e venenosa.

Мудрецы предпочитают удовольствию благо; глупцы же, побуждаемые плотскими желаниями, предпочитают благу удовольствие.

Os sábios preferem o bem ao prazer; os tolos, levados por desejos carnais, preferem o prazer ao bem.

- Меньше знаешь — крепче спишь.
- Невежество - это благодать.
- Незнание - это благо.
- Счастье в неведении.

A ignorância é uma bênção.

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.

Já é tempo de muitas nações entenderem que uma língua neutra pode tornar-se para suas culturas um verdadeiro baluarte contra as influências monopolizadoras de apenas uma ou duas línguas, como agora está ficando cada vez mais evidente. Desejo sinceramente um progresso mais rápido do Esperanto a serviço de todas as nações do mundo.