Translation of "зла»" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "зла»" in a sentence and their portuguese translations:

Карен зла на меня.

A Karen está zangada comigo.

- Животные не различают добра и зла.
- Животные не знают добра и зла.

Animais não sabem distinguir certo de errado.

Нелегко отличить добро от зла.

Não é fácil distinguir entre o bem e o mal.

Отличить добро ото зла просто.

É fácil distinguir o bom do mau.

Она зла на весь мир.

- Ela está brava com o mundo.
- Ela está zangada com o mundo.

- Любовь причиняет боль.
- Любовь зла.

O amor machuca.

Бедность - это корень всего зла.

A pobreza é a raiz de todo o mal.

Деньги можно заработать, не делая зла.

Pode-se ganhar dinheiro sem fazer o mal.

- Деньги — корень зла.
- Деньги - корень всех зол.

O dinheiro é a raiz de todos os males.

Люби всех, доверяй избранным, не делай зла никому.

Ame todos, confie em poucos, não faça mal a ninguém.

- Ты знаешь, что мы бы никогда не причинили тебе зла.
- Вы знаете, что мы бы никогда не причинили вам зла.

Você sabe que nós nunca te machucaríamos.

- Никто тебя не обидит.
- Никто тебе ничего плохого не сделает.
- Никто не причинит тебе зла.
- Тебе никто не причинит зла.

Ninguém vai te machucar.

Таким образом, они могут быть защищены от зла ​​таким образом

Para que pudessem ser protegidos do mal dessa maneira

- Я зол.
- Я зла.
- Я злюсь.
- Я разозлён.
- Я разозлена.

Estou com raiva.

- Она очень зла на меня.
- Она очень злится на меня.

Ela está muito brava comigo.

Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.

Há tantas víboras escondidas na erva como há mal escondido atrás de belos rostos.

и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим

e é realmente um sinal do mal nos morcegos. Considerado sinistro

- Я на них не в обиде.
- Я не держу на них зла.

Eu não lhes guardo rancor.

- Я был сердит.
- Я была сердита.
- Я был зол.
- Я была зла.

Eu estava bravo.

- Я очень зол.
- Я очень зла.
- Я очень недоволен.
- Я очень недовольна.

- Estou muito zangada.
- Eu estou muito zangado.
- Estou muito zangado.

- Даже уродом восхищается тот, кто любовью бредит.
- Любовь зла, полюбишь и козла.

Até a um monstro admira quem delira de amor.

- Скажи ей, что я на неё зол.
- Скажи ей, что я на неё зла.
- Скажите ей, что я на неё зол.
- Скажите ей, что я на неё зла.

Diga a ela que estou zangado com ela.

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

O único conhecimento útil é o que nos ensina a procurar o que é bom e evitar o que é mau.

- Даже ребёнок умеет различать добро и зло.
- Даже ребёнок умеет отличать добро от зла.

Mesmo uma criança sabe distinguir o bem do mal.

- По её письму я понял, что она зла.
- По её письму я видел, что она рассержена.

Pela sua carta entendi que está irritada.

- Поэтому я зол на него.
- Поэтому я зла на него.
- Вот отчего я злюсь на него.
- Именно поэтому я злюсь на него.

Este é o motivo pelo qual estou com raiva com ele.