Translation of "желает" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "желает" in a sentence and their portuguese translations:

Весь мир желает мира.

Todo o mundo deseja a paz.

Кто-нибудь желает попробовать?

Alguém quer tentar?

Кто из вас желает взять слово?

Quais de vocês desejam falar?

- Моя дочь отказывается меня слушать.
- Моя дочь не желает меня слушать.
- Дочь не желает меня слушать.

Minha filha não vai me ouvir.

- Том не будет есть.
- Том не желает есть.

- O Tom não vai comer.
- Tom não vai comer.

Том не желает отказываться от своей мечты стать космонавтом.

Tom não quer desistir de seu sonho de se tornar um astronauta.

Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.

- Том спросил у Мэри, не желает ли она выпить чашечку кофе.
- Том спросил у Мэри, не хочет ли она чашку кофе.

Tom perguntou a Mary se ela gostaria de uma xícara de café.

- Бедный не тот, кто слишком малым владеет, а тот, кто слишком многого желает.
- Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.

Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais.