Examples of using "держаться" in a sentence and their portuguese translations:
- Nós temos que ficar juntos.
- Temos que ficar juntos.
A que ater-se?
elas não vão ficar por perto.
Você tem que ficar longe do Tom.
Você e eu devemos ficar juntos.
- Eu me pergunto como Tom está se segurando.
- Me pergunto como Tom está se segurando.
Estou a perder as forças para agarrar-me.
Talvez seja melhor este rato-dos-gafanhotos não se aproximar.
Temos de ir para leste para encontrar os destroços.
vamos ficar muito longe
- Você deveria ficar longe dela.
- Vocês deveriam ficar longe dela.
É melhor evitá-lo.
Seria melhor se ficássemos fora disso.
Você deve se manter longe de má companhia.
Você deveria ficar longe daquela mulher.
Segure-se bem.
- Você deveria ficar longe daquele cara.
- Vocês deveriam ficar longe daquele cara.
Seria melhor para você manter distância de um homem como esse.
Eu disse a você para ficar longe da minha filha.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Estas rochas são mesmo escorregadias! Estou ficar sem força para continuar agarrado.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.
Crianças não devem chegar perto do rio. É perigoso.
Num primeiro encontro é melhor evitar assuntos delicados.