Translation of "выходной" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "выходной" in a sentence and their portuguese translations:

Завтра выходной.

É feriado amanhã.

Воскресенье - выходной.

Domingo é dia de descanso.

Завтра выходной?

Amanhã é feriado?

Он взял выходной.

Ele tirou um dia de folga.

Воскресенье - выходной день.

Domingo é dia de descanso.

Следующий понедельник — выходной.

A próxima segunda é feriado.

Хорошо провёл выходной?

Aproveitou bem as férias?

Завтра у меня выходной.

Amanhã é meu dia de folga.

У меня сегодня выходной.

- Eu estou de folga hoje.
- Estou de folga hoje.

- Сегодня праздник.
- Сегодня выходной.

Hoje é feriado.

Том решил взять выходной.

Tom decidiu tirar o dia de folga.

- Ты в субботу выходной?
- Вы в субботу выходной?
- Вы в субботу выходная?
- У тебя в субботу выходной?
- У вас в субботу выходной?
- Ты в субботу выходная?

- Você tem o sábado livre?
- Vocês têm o sábado livre?

Я думал, у Тома выходной.

Achei que Tom tinha um dia de folga.

- Сегодня у меня выходной.
- Сегодня я отдыхаю.

Estou de folga hoje.

У нас раньше по понедельникам был выходной.

- Costumávamos tirar segundas-feiras.
- Nós costumávamos tirar segundas-feiras.

- Ты когда уезжаешь?
- Когда вы уезжаете?
- Когда ты уезжаешь?
- Когда у тебя выходной?
- Когда у вас выходной?

- Quando você vai partir?
- Quando você vai embora?

Шестьсот юаней в месяц, один выходной в неделю. Идёт?

Seiscentos iuanes por mês, um dia de descanso por semana. De acordo?

Когда сигнал на входе превышает определённый порог, выходной сигнал мгновенно высвобождается.

Quando a entrada excede um determinado limite, um sinal de saída é liberado instantaneamente.