Translation of "входа" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "входа" in a sentence and their portuguese translations:

- Жди меня у входа.
- Ждите меня у входа.

Espera-me à porta.

- Подождите у входа в это здание.
- Жди у входа в это здание.
- Ждите у входа в это здание.

Espere na entrada desse prédio.

- Подождите меня у входа в здание.
- Пожалуйста, подожди меня у входа здания.

Por favor, espere por mim na entrada do prédio.

- Она увидела у входа молодого человека.
- Она видела у входа молодого человека.

Ela viu um jovem à entrada.

- Я буду ждать тебя у входа.
- Я буду ждать вас у входа.

Te espero na entrada.

Для входа нам нужен пароль.

Precisamos de uma senha para entrar.

Пожалуйста, подожди меня у входа здания.

Por favor, espere por mim na entrada do prédio.

Мы припарковали машину возле главного входа.

Estacionamos o carro perto da entrada principal.

Вам нужно взглянуть на первую точку входа

Você precisa olhar para o primeiro ponto de entrada

программа получает подтверждение от вас до входа на собрание

o programa recebe confirmação de você antes de entrar na reunião

Господь явился Аврааму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя.

Perto do bosque de carvalhos de Mambré, o Senhor apareceu a Abraão quando este estava sentado à entrada de sua tenda, na hora mais quente do dia.