Translation of "врачу" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "врачу" in a sentence and their portuguese translations:

Сходи к врачу.

- Vá ver o doutor.
- Vá ver o médico.

- Вчера я ходил к врачу.
- Вчера я ходила к врачу.
- Я вчера ходил к врачу.
- Я вчера ходила к врачу.

Ontem fui ao médico.

- Тебе надо сходить к врачу.
- Тебе лучше показаться врачу.

- Você deve ir a um médico.
- Tu deves consultar um médico.
- Vós não podeis deixar de ir a um médico.
- Vocês têm de ir a um médico.
- O senhor deve consultar um médico.
- A senhora precisa ir a um médico.
- Os senhores não deixem de ir a um médico.
- As senhoras não podem deixar de consultar um médico.

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

Você deveria ir ao médico.

- Мне сегодня нужно к врачу.
- Мне сегодня надо к врачу.

- Tenho de ir ao médico hoje.
- Tenho que ir ao médico hoje.

- Сегодня я ходил к врачу.
- Сегодня я пошёл к врачу.

Hoje fui ao médico.

- Том наконец пошел к врачу.
- Том пошёл наконец ко врачу.

Tom finalmente foi ao médico.

Вы ходили к врачу?

Você foi ver um médico?

- Пойди к врачу взять прописанное лекарство!
- Сходи к врачу за рецептом!

Vai ao médico pegar a receita!

- Думаю, мне пора сходить к врачу.
- Думаю, мне пора к врачу.

Eu acho que é hora de eu consultar um médico.

Он пошёл к зубному врачу.

Ele foi ao dentista.

Сегодня я ходил к врачу.

Hoje eu fui ao médico.

Тебе нужно к врачу. Срочно!

Você deve consultar o médico. Urgentemente!

Сегодня я сходил к врачу.

Hoje eu fui ao médico.

Я лучше схожу к врачу.

- Seria melhor que você se consultasse com um médico.
- É melhor você consultar um médico.

Сегодня я пошёл к врачу.

Eu fui ao médico hoje.

Я хочу сходить к врачу.

Eu quero ir ao médico.

Мне надо к зубному врачу.

- Tenho que ir ao dentista.
- Eu tenho que ir ao dentista.
- Tenho de ir ao dentista.
- Eu tenho de ir ao dentista.

- Я думаю, вам надо пойти к врачу.
- Я думаю, вам надо сходить к врачу.

Acho que você deveria ver um médico.

Мне вчера надо было к врачу.

Eu tive que ver um médico ontem.

- Позвоните, пожалуйста, врачу.
- Позовите, пожалуйста, врача.

Chamem um médico, por favor.

Мне нужно сводить сына к врачу.

Eu tenho de levar o meu filho ao médico.

Я больше не доверяю этому врачу.

Perdi a confiança naquele médico.

Том не хотел идти к врачу.

Tom não quis ir ao médico.

Вы должны немедленно обратиться к врачу.

Você deve consultar um médico imediatamente.

Мне пойти с тобой к врачу?

Você quer que eu leve você ao médico?

- Я думаю, тебе следует сходить к доктору.
- Я думаю, вам надо пойти к врачу.
- Я думаю, вам надо сходить к врачу.
- Я думаю, тебе надо пойти к врачу.
- Я думаю, тебе надо сходить к врачу.

Acho que você deveria ver um médico.

сколько людей в деревне действительно нужно врачу

Quantas pessoas na aldeia realmente precisam de um médico

Сходи к врачу и забери свой рецепт!

- Vai ao médico pegar a receita!
- Vá para o médico pegar a receita!

У меня есть некоторые вопросы к врачу.

- Eu fiz algumas perguntas ao médico.
- Fiz ao médico algumas perguntas.

Мне сказали, что я должен сходить к врачу.

Disseram-me que eu devia consultar um médico.

Я собираюсь на приём к врачу сегодня днём.

De tarde eu vou para o médico.

Ещё я беременна, поэтому я позвонила своему дородовому врачу.

Também estou grávida, por isso chamei meu médico pré-natal também.

Напомни мне, пожалуйста, чтобы я завтра сходил к врачу.

Por favor, lembre-me de ir ao médico amanhã.

Паранойя — серьёзная болезнь, Том. Тебе нужно обратиться к врачу.

Paranoia é uma doença séria Tom. Você deveria consultar um médico.

У меня болят ноги. К какому врачу мне обратиться?

Meus pés doem. Que médico devo procurar?

У меня болит спина. К какому врачу мне обратиться?

Estou com dores nas costas. Que médico devo procurar?

У меня болит голова. К какому врачу мне обратиться?

Estou com dor de cabeça. Que médico devo procurar?

У меня кружится голова. К какому врачу мне обратиться?

Minha cabeça está girando. Que médico devo procurar?

вы должны убедить его обратиться к врачу, не сломив его

você deve levá-lo ao médico por persuasão sem quebrá-lo

- Врач, исцели себя сам.
- Врачу, исцелися сам.
- Врач! Исцели самого себя.

Médico, cura-te a ti mesmo.

У меня болят зубы. Нужно записаться на приём к моему зубному врачу.

O meu dente está doendo. Preciso marcar uma consulta com o meu dentista.

Если это так, позвоните врачу-специалисту и скажите «Я приду через 5 минут».

Se você é assim, chame um médico especialista e diga "Estou chegando a 5 minutos".

- Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача.
- Ты должен немедленно пойти к врачу.

É necessário que você veja um médico de uma vez.

Если лихорадка не спадёт, то лучшее, что мы можем сделать — обратиться к врачу.

Se esta febre não passar, o melhor que temos a fazer é chamar um médico.

Вы жалуетесь и жалуетесь на боль в спине, но никогда не идёте к врачу.

A senhora reclama que reclama de dor nas costas, mas nunca vai ao médico.

Настоящий мужчина идет к врачу только тогда, когда обломок копья в спине начинает мешать спать.

Um homem de verdade só vai ao médico quando um fragmento de lança nas costas começa a perturbar seu sono.

Если знаешь, что должно произойти нечто неприятное, например поход к врачу или поездка во Францию, то это нехорошо.

- Se você sabe que algo desagradável vai acontecer, que você vai ir ao dentista por exemplo, ou à França, então isso não é bom.
- Quando sabes que algo desagradável está para acontecer, por exemplo, tens de ir ao dentista ou à França, isso deixa-te mal.

- Я записан на приём к стоматологу.
- Я записан на приём к зубному врачу.
- Я записан на приём к дантисту.

Tenho hora marcada com o dentista.

- Это мой первый визит к зубному врачу.
- Это мой первый визит к дантисту.
- Это мой первый визит к стоматологу.

É a minha primeira visita ao dentista.

Через двадцать пять минут после того, как Том оказался в состоянии клинической смерти, врачу всё же удалось вернуть его к жизни.

Vinte e cinco minutos depois de Tom ter sido declarado como morto, o médico conseguiu, então, trazê-lo de volta à vida.

- Ты лучше иди к зубному врачу.
- Сходил бы ты лучше к зубному.
- Тебе лучше сходить к зубному.
- Вам лучше сходить к зубному.

É melhor você ir ao dentista.