Translation of "вашем" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "вашем" in a sentence and their portuguese translations:

В вашем холодильнике,

Na sua geladeira,

Билеты в вашем распоряжении.

Os bilhetes estão à sua disposição.

реклама на вашем сайте,

com publicidade no seu site,

Я полностью в вашем распоряжении.

Estou inteiramente ao seu dispor.

В вашем доме есть лифт?

- Sua casa tem elevador?
- Sua casa tem um elevador?

Я настаиваю на вашем присутствии.

- Eu insisto que você esteja presente.
- Insisto em que estejas presente.

Моя машина в вашем распоряжении.

Meu carro está a sua disposição.

В вашем городе приятный климат?

O clima em sua cidade é agradável?

Сколько конструкторов в вашем бюро?

Quantos projetistas há no seu escritório?

в вашем браузере, говоря, вроде,

no seu navegador dizendo:

люди на вашем сайте дольше,

as pessoas mais tempo no seu site,

Желаем удачи в вашем бизнесе.

Boa sorte com seus negócios.

в вашем пространстве, сколько объема,

do seu espaço, qual o volume,

- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

Se eu fosse você, chamaria um médico.

Извините, вы ждали на вашем лице,

Desculpe, você esperou na sua cara,

Вчера мы были в вашем саду.

Ontem estivemos no vosso jardim.

Что Вы думаете о Вашем отце?

Como você se sente a respeito do seu pai?

в вашем сообществе поделиться своим контентом

na sua comunidade compartilharem seu conteúdo

как люди участвуют на вашем сайте

como as pessoas estão interagindo com seu site

- Вы перекрываетесь на вашем веб-сайте.

- Você está se sobrepondo no seu site.

AdSense работает на вашем веб-сайте,

o AdSense está rodando no seu site,

Я также говорю о вашем сервере,

Também estou falando sobre seu servidor,

упомянуть ключевые слова в вашем видео

mencione as palavras-chave no seu vídeo.

о вашем последнем сообщении в блоге.

sobre sua última postagem no blog.

оседает в вашем теле, развивается и распространяется

instala-se em seu corpo se desenvolve e se espalha

Теперь мысль может возникнуть в вашем уме

agora um pensamento pode ocorrer em sua mente

У нас хорошее мнение о вашем изобретении.

Nós temos um bom parecer sobre a sua invenção.

Я бы хотел остановиться в вашем отеле.

Gostaria de ficar no seu hotel.

На вашем месте я был бы осторожнее.

Se eu fosse vocês, teria mais cuidado.

В Вашем возрасте я уже был женат.

À idade de vocês, eu já era casado.

В Вашем возрасте я уже была замужем.

À idade de vocês, eu já era casada.

лишь догадывались о вашем поведении в Интернете,

sabiam um pouco sobre o seu comportamento on-line,

Пожалуйста, спойте песню на вашем родном языке!

Cante uma música no seu idioma, por favor!

Ну, вы создаете контента на вашем сайте

Bom, você está criando conteúdo no seu site

о вашем новом продукте или новом блоге

sobre seu novo produto ou novo post de blog

этих других дел в вашем пространстве росло,

desses outros negócios no seu espaço cresceram,

если все влиятельные лица в вашем пространстве

se todos os influenciadores do seu espaço

но люди остаются на вашем сайте дольше.

mas as pessoas estão permanecendo por mais tempo no seu site,

Желаем удачи на вашем путешествие как предприниматель.

Boa sorte na sua jornada empreendedora.

всех в вашем социальном сообщество видит их.

que todo mundo na sua comunidade social está vendo eles.

все больше подписчиков на вашем канале YouTube.

mais e mais inscritos no seu canal do YouTube.

при вашем общем маркетинге, ваше количество свинца.

seu marketing no geral, seu número de leads.

на вашем сайте будут не только посетители,

o seu site não vai ter apenas visitantes,

Это на самом деле происходило в вашем мозге.

É isso mesmo que aconteceu no seu cérebro.

может получить доступ к информации о вашем банке

pode acessar suas informações bancárias

Я желаю вам немного заботиться о вашем ребенке

Desejo que você se importe um pouco com seu filho

так что в вашем мире огромное магнитное поле

então existe um enorme campo magnético no seu mundo

На вашем месте я бы этого не делал.

- Eu não faria isso se fosse você.
- Eu não faria isso se fosse vocês.
- Eu não faria isso se eu fosse você.
- Não faria isso se eu fosse você.

На Вашем месте я бы такого не сделал.

No seu lugar, eu não teria feito isso.

Это видео недоступно для просмотра в вашем регионе.

Este vídeo não está disponível na sua região.

и затем, когда они приземлятся на вашем сайте,

e quando elas chegarem ao seu site,

они могут реализовать эти вещи в вашем бизнесе.

elas podem implementar essas coisas no seu negócio também.

в вашем пространстве, чтобы ссылаться на вашу работу,

no seu espaço para citar seu trabalho,

на самом популярном блоге там в вашем пространстве

sobre os posts de blog mais populares do seu espaço

кто смотрит это видео на вашем мобильном телефоне,

que estão assistindo esse vídeo no celular,

на вашем веб-сайте они скорее ранг Youtube,

no seu site. Eles preferem ranquear no YouTube,

А затем на вашем сайте вы можете создать

E depois você pode criar uma landing page

идти и покупать другие свойства в вашем пространстве.

vá e compre outras propriedades no seu espaço.

если кто-то рекламирует прямо на вашем сайте,

se alguém estiver fazendo publicidade diretamente no seu site,

вы можете создать видео говорить о вашем продукте

Você pode criar um vídeo falando sobre seu produto

Вы строите бизнес, становясь авторитет в вашем пространстве.

Você constrói um negócio se tornando uma autoridade no seu espaço.

Поэтому в вашем блоге вы, вероятно, уже извергались

Então você provavelmente já tem conteúdo reutilizado

На вашем месте я бы не стал это пить.

Eu não beberia isso se eu fosse você.

Вам не обязательно иметь дизайн кости в вашем теле.

Você não precisa saber nada de design.

если у вас есть 500 страниц на вашем сайте,

se você tiver 500 páginas no seu site,

даже если вы добавите транскрипции на вашем собственном сайте,

até mesmo se você adicionar as transcrições no seu site,

Но ваша цель на вашем сайте является увеличение трафика.

Mas o seu objetivo no seu site é o de aumentar o tráfego.

вы идете на все популярные блоггеров в вашем пространстве.

você entra vai para todos os blogueiros populares do seu espaço.

Теперь, когда вы получили это инфографика на вашем сайте

Agora que tem esse infográfico no seu site

- На твоём месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвал врача.
- На вашем месте я бы вызвала врача.

Se eu fosse você, chamaria um médico.

Мы останемся в Вашем доме по меньшей мере два часа.

Ficaremos em sua casa pelo menos duas horas.

- В вашем доме есть лифт?
- В твоём доме есть лифт?

Você tem elevador na sua casa?

- Рад слышать о твоём успехе.
- Рад слышать о вашем успехе.

- Fico feliz em saber do seu sucesso.
- Fico alegre em saber do teu sucesso.
- Fico contente em saber do vosso sucesso.
- Fico satisfeito em saber do sucesso de vocês.
- Alegra-me saber do sucesso do senhor.
- Deixa-me feliz saber do sucesso da senhora.
- Tenho muito prazer em saber do sucesso dos senhores.
- Estou muito contente em saber do sucesso das senhoras.

- Мы беспокоимся о твоём будущем.
- Мы беспокоимся о вашем будущем.

Nós nos preocupamos com seu futuro.

- Кто верховодит в вашей семье?
- Кто в вашем доме хозяин?

- Quem manda na sua família?
- Quem é o chefe na sua família?

просто о вашем количестве и имея тысячу последователей или десять

Não se trata apenas de crescer os números

о том, как вы можете реализовать это на вашем сайте,

sobre como você pode implementar isso no seu site,

Поэтому, если эти парни размещение рекламы на вашем веб-сайте,

Então se esses caras estiverem colocando anúncios no seu site,

когда кто-то нажимает ваш AdSense на вашем веб-сайте,

toda vez que alguém clica no AdSense do seu site,

- Я бы на вашем месте купил вот тот.
- На твоём месте я бы купил тот.
- На вашем месте я бы купил тот.
- На твоём месте я бы купил ту.
- На вашем месте я бы купил ту.

Se eu fosse você, eu compraria aquele.

ваше лицо на вашем устройстве в обмен на легко разблокировка телефона

seu rosto no dispositivo em troca de desbloquear facilmente o telefone.

- Как по-вашему сказать ХХХ?
- Как в вашем языке произносится XXX?

Como se diz XXX na sua língua?

Не только копия на вашем веб-сайт или вашу веб-страницу,

Não apenas a copy do seu site ou da página,

и убедитесь, что эти ключевые слова находятся в вашем теге заголовка,

e se certificar de que essas palavras-chave estão na sua title tag,

Да. У многих из вас есть улыбка прямо сейчас на вашем лице

Sim. Muitos de vocês têm esse sorriso agora em seu rosto

Но получил ли ваш компьютер вирус на вашем телефоне по другой причине?

Mas o seu computador recebeu um vírus no seu telefone por outro motivo?

- Сколько людей живёт в твоём городе?
- Сколько человек живёт в вашем городе?

Quantas pessoas vivem em sua cidade?

создание чего-то свободного удивительное предложение думать об этом, как о вашем

Ao criar algo que é grátis, ou uma oferta super incrível,

Но если вы хотите интегрировать их точки в вашем сообщении в блоге

Mas se você quiser integrar os pontos delas no seu post de blog,

что вы ставите на социальные сети сайтов на вашем собственном веб-сайте,

que você coloca nas redes sociais no seu próprio site,

- Ты можешь рассказать мне о своём проекте?
- Вы можете рассказать мне о своём проекте?
- Ты можешь рассказать мне о вашем проекте?
- Вы можете рассказать мне о вашем проекте?

Você pode me falar sobre o seu projeto?

Том надеется, что вам понятно, почему он не может поучаствовать в вашем протесте.

O Tom espera que compreendas porque é que não pode participar no teu protesto.

- В Вашем почтовом ящике сообщение.
- У тебя есть входящее сообщение на электронной почте.

Você tem um e-mail em sua caixa de entrada.

- На твоём месте я бы не сдавался.
- На вашем месте я бы не сдавался.

Se eu fosse você, não desistiria.

- На этой фотографии я в твоём возрасте.
- На этой фотографии я в вашем возрасте.

- Esta é uma foto minha quando eu tinha sua idade.
- Esta é uma foto minha quando tinha sua idade.

- Не хотел бы я быть на твоём месте.
- Не хотел бы я быть на Вашем месте.
- Не хотел бы я оказаться на твоём месте.
- Не хотел бы я оказаться на Вашем месте.

Eu não gostaria de estar em seu lugar.

С каждым новым кликом сайт распознает уникальный идентификатор из файла cookie, хранящегося в вашем браузере.

A cada novo clique, o site reconhece o ID único do cookie que está armazenado no meu navegador.