Translation of "присутствии" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "присутствии" in a sentence and their portuguese translations:

Я настаиваю на вашем присутствии.

- Eu insisto que você esteja presente.
- Insisto em que estejas presente.

Она смущалась в его присутствии.

Ela sentiu-se tímida em sua presença.

Я хочу прояснить это в присутствии всех.

Quero esclarecer o assunto na presença de todos.

Я сказал тебе не упоминать об этом в её присутствии.

- Eu te disse para não falar sobre o assunto quando ela estivesse.
- Eu te disse para não falar sobre o assunto na presença dela.

На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.

Durante a festa, um de seus adversários políticos o humilhou diante de muitos convidados.

В случае, если я женюсь, мне бы хотелось, чтобы церемония прошла в парке и только в присутствии членов семьи и самых близких друзей.

Caso eu venha a casar, gostaria que a cerimônia fosse realizada em um parque e só com os familiares e amigos mais próximos.