Translation of "Покупки" in Portuguese

0.089 sec.

Examples of using "Покупки" in a sentence and their portuguese translations:

Как часто ты делаешь покупки?

Com que frequência você vai às compras?

Сейчас идеальное время для покупки.

É o momento ideal para comprar.

Я часто делаю покупки онлайн.

- De vez em quando eu compro online.
- Eu de vez em quando compro online.

Тому нужно сделать кое-какие покупки.

Tom tem que fazer algumas compras.

Большинство женщин с удовольствием делают покупки.

A maioria das mulheres têm prazer comprando.

это против покупки вашего собственного продукта,

comparado com vender seu próprio produto,

Почему ты делаешь покупки здесь? Всё дорогое.

Por que você está fazendo compras aqui? É tudo caro.

Фред был в восторге от покупки машины.

Fred comprou o carro entusiasmado.

Я делал кое-какие покупки в центре.

Eu estava fazendo umas compras no centro.

Обычно я делаю покупки в этом супермаркете.

Eu geralmente faço compras neste supermercado.

У меня не было времени делать покупки.

Eu não tive tempo para fazer a compra.

- Как насчет покупки домены? Как супер короткий,

- E comprar domínios? Domínios super curtos

Я делал покупки, когда парень украл мой кошелёк.

Eu estava fazendo compras quando um sujeito roubou minha carteira.

Они перестали открывать дверь, мы не могли остановить покупки

Eles pararam de abrir a porta, não podíamos parar de fazer compras

Этот билет действителен в течение двух дней после покупки.

Este ingresso é válido para dois dias a partir da compra.

Покупки на открытом рынке менее рискованны, чем в магазине.

Fazer compras numa feira a céu aberto é menos arriscado do que estar dentro de uma loja,

Понятия не имею, сколько денег нужно для покупки автомобиля.

Não faço a menor ideia de quanto é necessário para comprar um carro.

Деньги для покупки дома представляют из себя значительную сумму.

O dinheiro para comprar uma casa representa uma soma considerável.

В случае покупки нового автомобиля что Вы сделаете со старым?

Se comprar um automóvel novo, o que fará com o seu velho?

стратегия заключается в том, что у нас была жесткая время покупки сайтов

Então, a nossa estratégia é, porque tivemos dificuldade

Нам потребуется какое-то время, чтобы собрать нужную для покупки нового трактора сумму.

Vai nos levar um tempinho para juntar dinheiro suficiente para comprar um trator novo.

- Где я могу сделать кое-какие покупки?
- Где я могу пройтись по магазинам?

Onde posso fazer algumas compras?

- Я собираюсь сходить в супермаркет и сделать кое-какие покупки.
- Я иду в супермаркет, чтобы кое-что купить.

Estou indo ao supermercado para fazer compras.

- По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
- Я сделал кое-какие покупки к Рождеству по пути домой.
- Я кое-чего прикупил к Рождеству на обратном пути.
- Я кое-чего прикупил к Рождеству по дороге домой.

Eu fiz algumas compras para o Natal enquanto voltava para casa.