Translation of "Первым" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Первым" in a sentence and their portuguese translations:

- Хочешь идти первым?
- Хочешь пойти первым?

Você quer ir primeiro?

- Кто идёт первым?
- Кто пойдёт первым?

Quem vai primeiro?

- Я пойду первым.
- Я войду первым.

Eu irei primeiro.

- Я зайду первым.
- Я войду первым.

Eu vou entrar primeiro.

- Я прибыл первым.
- Я приехал первым.

Eu cheguei primeiro.

Хан выстрелил первым!

O Han atirou primeiro.

Я заговорил первым.

Eu falei primeiro.

Он пришёл первым.

Ele chegou primeiro.

Я стал первым.

Fiquei em primeiro lugar.

Том пойдёт первым.

Tom vai primeiro.

Том выстрелил первым.

Tom atirou primeiro.

Том пошёл первым.

- Tom foi primeiro.
- O Tom foi primeiro.

Том был первым.

- O Tom foi o primeiro.
- Tom foi o primeiro.

Том приехал первым.

Tom chegou primeiro.

Кто будет первым?

Quem vai ser o primeiro?

Кто пришёл первым?

Quem chegou primeiro?

Я пойду первым.

Eu irei primeiro.

Я войду первым.

Eu vou entrar primeiro.

- Но первым шагом,

- Mas o primeiro passo é,

- Бьюсь об заклад, что я закончу первым.
- Спорим, я первым закончу.
- Спорим, я первым успею.

- Aposto que termino primeiro.
- Aposto que terminarei primeiro.

возраст скал определяется первым

a idade das rochas é determinada primeiro

Я всегда был первым.

Eu sempre fui o número um.

Кто хочет пойти первым?

Quem vai primeiro?

Я увидел её первым.

Eu a vi primeiro.

Я увидел его первым.

Eu o vi primeiro.

Посмотрим, кто ответит первым.

- Vamos ver quem responde primeiro.
- Vejamos quem responde primeiro.
- Veremos quem responde primeiro.
- Vamos ver quem será o primeiro a responder.
- Vejamos quem vai ser o primeiro a responder.

Кто сделал это первым?

Quem fez isso primeiro?

Том добрался туда первым.

Tom chegou lá primeiro.

Первым пришёл мистер Грей.

O Sr. Gray foi o primeiro homem que chegou.

Том был первым прибывшим.

Tom foi a primeira pessoa a chegar.

Кто пришёл сюда первым?

Quem chegou aqui primeiro?

Том сделал это первым.

- Tom foi o primeiro quem fez isso.
- Tom foi o primeiro a fazer isso.

- Кто из вас попробует это первым?
- Кто из вас попытается первым?

Qual de vocês tentará primeiro?

- Ты знаешь, кто первым покорил Эверест?
- Вы знаете, кто первым покорил Эверест?

Você sabe quem foi o primeiro a conquistar o Monte Everest?

- Что ты собираешься сделать первым делом?
- Что вы собираетесь сделать первым делом?

- Qual é a primeira coisa que você vai fazer?
- Qual é a primeira coisa que vocês vão fazer?

Давайте посмотрим, что случилось первым

Vamos ver o que aconteceu primeiro

хочет купить гостиницу первым делом

quer comprar um hotel logo

Том был моим первым парнем.

Tom foi o meu primeiro namorado.

Кто первым достиг вершины Эвереста?

Quem escalou o Everest pela primeira vez?

Я не хочу быть первым.

Eu não quero ser o primeiro.

Сегодня Том пришёл сюда первым.

Tom foi o primeiro a chegar aqui hoje.

Первым же делом утром сделаю.

É a primeira coisa que eu farei de manhã.

Том был первым парнем Мэри.

Tom foi o primeiro namorado de Maria.

Кому-то надо идти первым.

Alguém tem que ir primeiro.

Я буду твоим первым пациентом.

Eu serei o seu primeiro paciente.

Том вошёл в комнату первым.

Tom entrou no quarto primeiro.

Почему ты не пошёл первым?

Por que você não vai primeiro?

Как думаешь, кто придет первым?

Quem você acha que vai chegar primeiro?

Кто хотел бы пойти первым?

Quem gostaria de ir primeiro?

Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.

Não se sabe quem inventou a roda.

Том первым понял, что происходит.

Tom foi o primeiro a perceber o que estava acontecendo.

Сомневаюсь, что Том будет первым.

- Eu duvido que o Tom seja o primeiro.
- Duvido que o Tom seja o primeiro.

Но первым шагом является страсть.

Mas o primeiro passo é paixão.

- Джон был первым, кто получил этот приз.
- Джон был первым получившим этот приз.

João foi o primeiro a receber esse prêmio.

Карлос Морель был первым аргентинским живописцем.

Carlos Morel foi o primeiro pintor argentino.

Том был первым парнем, поцеловавшим Мэри.

Tom foi o primeiro garoto a beijar Maria.

Первым словом моего ребёнка было "папа".

A primeira palavra do meu bebê foi "papai".

Первым делом надо было вызвать врача.

A primeira coisa a fazer é chamar pelo médico.

Раджендра Прасад был первым президентом Индии.

Rajendra Prasad foi o primeiro presidente da Índia.

Почему бы тебе не пойти первым?

Por que você não vai primeiro?

Том приехал первым, а уехал последним.

- Tom foi o primeiro a chegar e o último a sair.
- Tom foi o primeiro a chegar e o último a ir embora.

Том не хотел делать это первым.

Tom não queria ser o primeiro a fazer isso.

В прошлый раз Том был первым.

Tom foi o primeiro na última vez.

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

Posso ir primeiro?

- Ты будешь не первым.
- Ты будешь не первой.
- Вы будете не первым.
- Вы будете не первой.

- Você não será o primeiro.
- Você não será a primeira.

- Я всегда прихожу первым.
- Я всегда приезжаю первым.
- Я всегда прихожу первой.
- Я всегда приезжаю первой.

- Sempre sou o primeiro a chegar.
- Sempre sou a primeira a chegar.

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

O primeiro instinto é tentar assustar os tubarões.

Он был первым официальным императором Римской империи.

Ele foi o primeiro imperador oficial do Império Romano.

Я не могу сказать, кто прибудет первым.

Não posso dizer quem vai chegar primeiro.

Лайка была первым животным на орбите Земли.

Laika foi o primeiro animal a orbitar a Terra.

Том был первым, кто мне это сказал.

Tom foi a primeira pessoa a me dizer isso.

Том был моим первым другом на Фейсбуке.

Tom foi meu primeiro amigo do Facebook.

Кто первым доживёт до рождения своего прапраправнука?

Quem será o primeiro a viver até o nascimento de seu tetraneto?

Я собираюсь сделать это завтра первым же делом.

É a primeira coisa que vou fazer amanhã.

На ком нет греха, пусть первым кинет камень.

Aquele que estiver sem pecado atire a primeira pedra.

Это Лейбниц или Ньютон первым изобрёл теорию исчисления?

Foi Leibniz ou Newton quem formulou primeiro a teoria do cálculo?

В американских фильмах темнокожий парень всегда умирает первым.

Em filmes norte-americanos, o cara negro sempre morre primeiro.

Нил Армстронг был первым астронавтом, ступившим на Луну.

Neil Armstrong foi o primeiro astronauta a caminhar sobre a Lua.

Алан Шепард был первым американцем, побывавшем в космосе.

Alan Shepard foi o primeiro americano a ir para o espaço.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.

George Washington foi o primeiro presidente dos Estados Unidos da América.

И Нил Армстронг стал первым человеком, ступившим на Луну

E Neil Armstrong se tornou a primeira pessoa a pôr os pés na Lua

Его сын Иван IV был коронован первым царем России.

Seu filho, Ivan IV, foi coroado como o primeiro czar da Rússia.

- Сначала пойду я.
- Я пойду первым.
- Я пойду первой.

Eu vou primeiro.

- Трус — первый, кто поднимает кулак.
- Трус первым поднимает кулак.

O covarde é o primeiro a levantar o punho.

они собираются сделать решить, кто первым занял первое место?

que eles vão fazer para decidir quem ranquear primeiro?

- Я хотел первым тебя поздравить.
- Я хотела первой тебя поздравить.
- Я хотел первым вас поздравить.
- Я хотела первой вас поздравить.
- Я хотел быть первым, кто тебя поздравит.
- Я хотела быть первой, кто тебя поздравит.
- Я хотел быть первым, кто вас поздравит.
- Я хотела быть первой, кто вас поздравит.
- Я хотел первым Вас поздравить.
- Я хотела первой Вас поздравить.
- Я хотел быть первым, кто Вас поздравит.
- Я хотела быть первой, кто Вас поздравит.

- Eu quis ser o primeiro a felicitá-lo.
- Eu quis ser a primeira a lhe dar os parabéns.
- Eu quis ser o primeiro a te dar parabéns.
- Eu quis ser a primeira a felicitá-la.
- Eu quis ser o primeiro a dar parabéns ao senhor.
- Eu quis ser a primeira a felicitar a senhora.
- Eu quis ser o primeiro a dar os parabéns às senhoras.
- Eu quis ser a primeira a dar parabéns aos senhores.

Когда она открыла глаза, я был первым, кого она увидела.

Quando ela abriu os olhos, eu fui a primeira pessoa que ela viu.

Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.

Que aquele que não pecou me atire a primeira pedra.

Возможно, мой внук станет первым человеком, который ступит на Марс.

Pode ser que meu neto seja a primeira pessoa a botar os pés em Marte.

- Сперва давай измерим твою температуру.
- Первым делом мы померим тебе температуру.

Primeiro tomemos a sua temperatura.

Некоторые уверены, что Галилей был первым, построившим телескоп. Хотя это и неверно, он стал первым человеком, опубликовавшим результаты своих наблюдений за небесными телами с его помощью.

Algumas pessoas acreditam que Galileu foi quem primeiro construiu um telescópio. Embora isso não seja verdade, ele foi o primeiro a publicar observações de corpos celestes feitas através de um telescópio.

Эсперанто должен не вытеснять родные языки, а становиться первым иностранным для каждого.

O esperanto não deveria substituir os idiomas nativos, apenas se tornar a segunda língua de todo mundo.