Translation of "пришёл" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "пришёл" in a sentence and their italian translations:

- Том пришёл.
- Пришёл Том.

- Tom è venuto.
- Tom venne.
- È venuto Tom.
- Venne Tom.

- Господин Смит пришёл.
- Пришёл господин Смит.

- Il signor Smith è venuto.
- È venuto il signor Smith.

- Кто пришёл сюда?
- Кто сюда пришёл?

Chi è venuto qui?

Он пришёл.

- È venuto.
- Lui è venuto.

Кто пришёл?

Quali sono venute?

Том пришёл.

Tom è venuto.

Пришёл Рамуду.

- Ramudu è venuto.
- Ramudu venne.

Он пришёл?

- È venuto?
- Lui è venuto?

Он пришёл!

- È venuto!
- Lui è venuto!

- Твой отец уже пришёл?
- Ваш отец уже пришёл?
- Отец уже пришёл?

Suo padre è già arrivato?

- Том пришёл извиниться.
- Том пришёл попросить прощения.
- Том пришёл просить прощения.

Tom è venuto per scusarsi.

- Том пришёл тебя повидать.
- К тебе пришёл Том.
- Том пришёл вас повидать.
- К вам пришёл Том.

Tom è venuto per voi.

- Он только что пришёл.
- Он только пришёл.

Lui è appena arrivato.

- Я пришёл извиниться.
- Я пришёл попросить прощения.

- Sono venuto per scusarmi.
- Io sono venuto per scusarmi.
- Sono venuta per scusarmi.
- Io sono venuta per scusarmi.
- Sono venuta a scusarmi.

- Я немного рано пришёл.
- Я пришёл пораньше.

- Ero un po' in anticipo.
- Io ero un po' in anticipo.

- Я пришёл, чтобы увидеть тебя.
- Я пришёл навестить тебя.
- Я пришёл увидеться с вами.
- Я пришёл тебя навестить.
- Я пришёл вас навестить.

- Sono venuto a trovarti.
- Sono venuta a trovarti.
- Sono venuto a trovarvi.
- Sono venuta a trovarvi.
- Sono venuto a trovarla.
- Sono venuta a trovarla.

- Я пришёл поблагодарить тебя.
- Я пришёл сказать тебе спасибо.
- Я пришёл вас поблагодарить.
- Я пришёл сказать вам спасибо.

- Sono venuto per ringraziarti.
- Io sono venuto per ringraziarti.
- Sono venuta per ringraziarti.
- Io sono venuta per ringraziarti.
- Sono venuta per ringraziarvi.
- Io sono venuta per ringraziarvi.
- Sono venuto per ringraziarvi.
- Io sono venuto per ringraziarvi.
- Sono venuto per ringraziarla.
- Io sono venuto per ringraziarla.
- Sono venuta per ringraziarla.
- Io sono venuta per ringraziarla.

- Я пришёл за тобой.
- Я пришёл за вами.

- È per te che sono venuto.
- È per te che sono venuta.
- È per voi che sono venuto.
- È per voi che sono venuta.

- Пришёл твой друг Том.
- Пришёл ваш друг Том.

È venuto il vostro amico Tom.

- Я пришёл вас повидать.
- Я пришёл тебя повидать.

- Sono venuto a trovarti.
- Sono venuta a trovarti.
- Sono venuto a trovarvi.
- Sono venuta a trovarvi.
- Sono venuto a trovarla.
- Sono venuta a trovarla.

- Я пришёл слишком поздно.
- Я слишком поздно пришёл.

- Sono venuto troppo tardi.
- Io sono venuto troppo tardi.

- Он пришёл слишком поздно.
- Он слишком поздно пришёл.

- È venuto troppo tardi.
- Lui è venuto troppo tardi.

- Том пришёл слишком поздно.
- Том слишком поздно пришёл.

Tom è venuto troppo tardi.

- Том пришёл домой поздно.
- Том поздно пришёл домой.

Tom è arrivato a casa tardi.

- Том пришёл тебя увидеть.
- Том пришёл тебя повидать.

Tom è venuto a trovarti.

- Никто сюда не пришёл.
- Сюда никто не пришёл.

Nessuno è venuto qui.

Он уже пришёл?

- È già arrivato?
- È già venuto?

Интересно, кто пришёл.

Mi chiedo chi sia venuto.

Он снова пришёл.

Tornò di nuovo.

Том пришёл последним.

- Tom è stato l'ultimo ad arrivare.
- Tom fu l'ultimo ad arrivare.

Кто-то пришёл.

- È venuto qualcuno.
- Venne qualcuno.

Том пришёл помочь.

- Tom è venuto ad aiutare.
- Tom venne ad aiutare.

Я пришёл извиниться.

- Sono qui per scusarmi.
- Io sono qui per scusarmi.

Том сам пришёл.

- Tom è venuto per conto suo.
- Tom venne per conto suo.
- Tom è venuto da solo.
- Tom venne da solo.

Никто не пришёл.

Non è venuto nessuno.

Зачем Том пришёл?

Perché Tom è venuto?

Том пришёл один.

- Tom è venuto da solo.
- Tom venne da solo.

Он пришёл первым.

- È arrivato primo.
- Lui è arrivato primo.
- Arrivò primo.
- Lui arrivò primo.

Господин Смит пришёл.

Il signor Smith è venuto.

Том пришёл вторым.

- Tom è arrivato secondo.
- Tom arrivò secondo.

Том наконец пришёл.

Tom è venuto alla fine.

Он пришёл домой.

- È venuto a casa.
- Venne a casa.

Том пришёл рано.

- Tom è venuto presto.
- Tom è arrivato presto.

Том пришёл сюда.

Tom è venuto qui.

Том пришёл домой.

- Tom è venuto a casa.
- Tom venne a casa.

Том пришёл домой?

Tom è venuto a casa?

Пришёл господин Смит.

È venuto il Signor Smith.

Первым пришёл Том.

Il primo ad arrivare è stato Tom.

Том пришёл первым.

Tom è arrivato per primo.

Том не пришёл?

Tom non è venuto?

Зачем пришёл Том?

Per quale motivo è venuto Tom?

Ты пришёл один?

Sei venuto da solo?

Проходи, коль пришёл.

- Visto che sei venuto, entra.
- Entra, dato che sei venuto.

Наконец он пришёл.

- Alla fine lui arrivò.
- Finalmente è arrivato.

Человек не пришёл.

- La persona non è venuta.
- La persona non venne.

Он пришёл рано.

Era in anticipo.

Он пришёл поздно.

- È venuto in ritardo.
- Venne in ritardo.

Он пришёл вовремя.

Era in orario.

Он пришёл один.

- È venuto da solo.
- Venne da solo.

Зачем он пришёл?

Per cosa è venuto?

- Я пришёл вас убить.
- Я пришёл, чтобы вас убить.

Sono venuto per uccidervi.

- Он только что пришёл домой.
- Он только пришёл домой.

- È appena venuto a casa.
- Lui è appena venuto a casa.
- È appena tornato a casa.
- Lui è appena tornato a casa.

- Я пришёл раньше, чем он.
- Я пришёл раньше него.

- Sono arrivata prima di lui.
- Sono arrivato prima di lui.

- Он пришёл раньше обычного.
- Он пришёл раньше, чем обычно.

- È arrivato prima del solito.
- Lui è arrivato prima del solito.
- Arrivò prima del solito.
- Lui arrivò prima del solito.

- Он пришёл с братом.
- Он пришёл со своим братом.

- È venuto con suo fratello.
- Venne con suo fratello.

- Он пришёл с друзьями.
- Он пришёл со своими друзьями.

- Venne con i suoi amici.
- Venne con le sue amiche.
- È venuto con i suoi amici.
- È venuto con le sue amiche.

- Том не пришёл с собой?
- Том не пришёл с вами?
- Разве Том не пришёл с собой?
- Разве Том не пришёл с вами?

- Tom non è venuto con te?
- Tom non è venuto con voi?
- Tom non è venuto con lei?

- Несколько дней позже он пришёл.
- Он пришёл несколько дней спустя.

- Qualche giorno più tardi, è venuto.
- Qualche giorno più tardi, venne.

- Скажи ему, чтобы пришёл сюда.
- Скажите ему, чтобы пришёл сюда.

- Digli di venire qui.
- Gli dica di venire qui.
- Ditegli di venire qui.

- Том очень поздно пришёл домой.
- Том пришёл домой очень поздно.

Tom è venuto a casa molto tardi.

- Вот почему я сюда пришёл.
- Вот зачем я сюда пришёл.

- Questa è la ragione per cui sono venuto qui.
- Questa è la ragione per cui sono venuta qui.

Как он сюда пришёл?

- Com'è venuto qua?
- Lui com'è venuto qua?

Он пришёл без предупреждения.

- È venuto senza preavviso.
- Lui è venuto senza preavviso.
- Venne senza preavviso.
- Lui venne senza preavviso.

Он пришёл около четырёх.

- È venuto verso le quattro.
- Lui è venuto verso le quattro.

Зачем он сюда пришёл?

- Perché è venuto qui?
- Perché lui è venuto qui?

Его царству пришёл конец.

Il suo regno è giunto alla fine.

- Кто пришёл?
- Кто приходил?

Chi è venuto?

Том пришёл сюда один.

- Tom è venuto qui da solo.
- Tom venne qui da solo.

Отец уже пришёл домой?

Padre è già a casa?

Спасибо, что пришёл пораньше!

Grazie per essere venuto in anticipo.

Я пришёл немного рано.

- Sono un po' in anticipo.
- Io sono un po' in anticipo.

Том ещё не пришёл.

Tom non è ancora arrivato.

Том слишком рано пришёл.

- Tom è venuto troppo presto.
- Tom venne troppo presto.

Поезд сегодня пришёл вовремя.

Il treno era in orario oggi.

Он ещё не пришёл.

- Non è ancora arrivato.
- Lui non è ancora arrivato.

Почему Том не пришёл?

Perché Tom non è venuto?

Я пришёл сюда вчера.

- Ieri sono venuto qui.
- Ieri sono venuta qui.

Том пришёл слишком поздно.

- Tom è arrivato troppo tardi.
- Tom arrivò troppo tardi.

Я пришёл просто извиниться.

Sono venuto semplicemente per scusarmi.

Почему никто не пришёл?

Perché non è venuto nessuno?