Translation of "Летучие" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Летучие" in a sentence and their portuguese translations:

эти летучие мыши

esses morcegos

летучие мыши первого типа

morcegos de corpo pequeno do primeiro tipo

Летучие мыши используют эхолокацию.

Os morcegos utilizam-se da ecolocalização.

Летучие мыши меня пугают.

Os morcegos me assustam.

летучие мыши очень старые существа

morcegos são criaturas muito antigas

летучие мыши бешенство, толчки, мерс,

raiva de morcegos, solavancos,

Что это за звук? Летучие мыши!

Que som é este? São morcegos!

Почему летучие мыши поднимаются так много?

Por que os morcegos estão chegando tanto?

летучие мыши имеют много разных характеристик

morcegos têm muitas características diferentes

летучие мыши также имеют высокое сопротивление

morcegos também têm alta resistência

настоящие владельцы всех них - летучие мыши

os verdadeiros donos de todos eles são morcegos

Летучие мыши — млекопитающие, как и мы.

Morcegos são mamíferos, assim como nós.

эти летучие мыши переносят вирус очень легко

esses morcegos carregam o vírus com muita facilidade

Летучие мыши составляют 20% млекопитающих в мире

Morcegos compõem 20% dos mamíferos do mundo

если летучие мыши не едят этих насекомых

se os morcegos não comem esses insetos

летучие мыши-вампиры уже во многих фильмах

morcegos vampiros já estão em muitos filmes

летучие мыши живут ночью, как в комиксах.

os morcegos vivem a noite como nos quadrinhos.

эти летучие мыши потребляют до 120% своего веса.

esses morcegos consomem até 120% do seu peso.

В результате летучие мыши очень важны для жизни.

Como resultado, os morcegos são muito importantes para a vida.

некоторые страны, когда летучие мыши повреждены естественным путем

alguns países quando os morcegos são danificados naturalmente

но летучие мыши не являются злом или злом

mas os morcegos não são maus nem maus

- Летучие мыши сторонятся света.
- Летучая мышь сторонится света.

O morcego foge à luz.

Каждый год эти крошечные летучие мыши преодолевают сотни километров,

Estes morcegos minúsculos migram centenas de quilómetros todos os anos...

Давайте сделаем ему заявление тоже. Летучие мыши могут летать

Vamos fazer uma declaração para ele também. Morcegos podem voar

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

Gatos comem morcegos ou morcegos comem gatos?

из-за этой ситуации летучие мыши становятся ближе к людям

por causa dessa situação, os morcegos se aproximam das pessoas

На самом деле, летучие мыши имеют огромное значение для человечества.

De fato, os morcegos são de tremenda importância para a humanidade.

Второй тип - летучие мыши с крупными телами и питанием фруктами.

O segundo tipo são morcegos com corpos grandes e alimentação de frutas.

в то же время самое большое доказательство эволюции - летучие мыши.

ao mesmo tempo, a maior prova de evolução são os morcegos.

Говорят, что все летучие мыши питаются человеческой кровью. Это неправда.

As pessoas dizem que todos os morcegos se alimentam de sangue humano. Isso não é verdade.

как будто мы сказали нам, что летучие мыши очень плохие существа

como se disséssemos que os morcegos são criaturas muito ruins

Летучие мыши не едят только два вида насекомых: бабочек и богомолов.

Os morcegos só não comem duas espécies de insetos: borboleta e louva-a-deus.

Надо быть осторожнее, потому что летучие мыши могут передать смертельные вирусы одним укусом.

Tenho de ter cuidado, pois os morcegos podem transmitir vírus fatais com apenas uma mordida.

Эти летучие мыши приспособлены для быстрых, дальних перелетов... ...но не для высшего пилотажа.

Estes morcegos estão adaptados para voos rápidos, de longa distância, não para fazer acrobacias aéreas.

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

Quando vamos para regiões mais temperadas, os morcegos fazem esse gesto com um sorriso.