Translation of "мыши" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "мыши" in a sentence and their portuguese translations:

эти летучие мыши

esses morcegos

Мыши любят сыр.

Os ratos gostam de queijo.

это задача летучей мыши

esta é a tarefa do morcego

летучие мыши первого типа

morcegos de corpo pequeno do primeiro tipo

Летучие мыши используют эхолокацию.

Os morcegos utilizam-se da ecolocalização.

Летучие мыши меня пугают.

Os morcegos me assustam.

- Кот за двери - мыши в пляс.
- Кот из дома – мыши в пляс.

Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.

летучие мыши очень старые существа

morcegos são criaturas muito antigas

летучие мыши бешенство, толчки, мерс,

raiva de morcegos, solavancos,

в какой-то летучей мыши

em algum morcego

Мне нужен коврик для мыши.

- Eu preciso comprar um mouse pad.
- Preciso comprar um mouse pad.

Что это за звук? Летучие мыши!

Que som é este? São morcegos!

что это за тема летучей мыши

o que é esse assunto de morcego

Почему летучие мыши поднимаются так много?

Por que os morcegos estão chegando tanto?

летучие мыши имеют много разных характеристик

morcegos têm muitas características diferentes

Австралийская черная собака в летучей мыши

Cão preto australiano em morcego

летучие мыши также имеют высокое сопротивление

morcegos também têm alta resistência

настоящие владельцы всех них - летучие мыши

os verdadeiros donos de todos eles são morcegos

Летательный аппарат, вдохновленный крыльями летучей мыши

Uma máquina voadora inspirada nas asas do morcego

Летучие мыши — млекопитающие, как и мы.

Morcegos são mamíferos, assim como nós.

Кот за двери - мыши в пляс.

Quando o gato passeia, os ratos se banqueteiam.

Кошки и мыши являются естественными врагами.

Gatos e ratos são inimigos natos.

Кот из дома – мыши в пляс.

Quando o gato sai, o rato dança.

поэтому вы можете видеть движения мыши

Você pode ver os movimentos do mouse

эти летучие мыши переносят вирус очень легко

esses morcegos carregam o vírus com muita facilidade

Летучие мыши составляют 20% млекопитающих в мире

Morcegos compõem 20% dos mamíferos do mundo

если летучие мыши не едят этих насекомых

se os morcegos não comem esses insetos

летучие мыши-вампиры уже во многих фильмах

morcegos vampiros já estão em muitos filmes

летучие мыши живут ночью, как в комиксах.

os morcegos vivem a noite como nos quadrinhos.

эти летучие мыши потребляют до 120% своего веса.

esses morcegos consomem até 120% do seu peso.

В результате летучие мыши очень важны для жизни.

Como resultado, os morcegos são muito importantes para a vida.

некоторые страны, когда летучие мыши повреждены естественным путем

alguns países quando os morcegos são danificados naturalmente

но летучие мыши не являются злом или злом

mas os morcegos não são maus nem maus

- Летучие мыши сторонятся света.
- Летучая мышь сторонится света.

O morcego foge à luz.

Каждый год эти крошечные летучие мыши преодолевают сотни километров,

Estes morcegos minúsculos migram centenas de quilómetros todos os anos...

Давайте сделаем ему заявление тоже. Летучие мыши могут летать

Vamos fazer uma declaração para ele também. Morcegos podem voar

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

Gatos comem morcegos ou morcegos comem gatos?

Я думаю, что у нас на чердаке есть мыши.

Acho que há ratos no sótão.

и вы можете в итоге выглядеть на записях мыши

e você pode acabar olhando para gravações de mouse

ваших пользователей и как вы видя эти записи мыши,

de seus usuários e enquanto você vê essas gravações de mouse,

из-за этой ситуации летучие мыши становятся ближе к людям

por causa dessa situação, os morcegos se aproximam das pessoas

На самом деле, летучие мыши имеют огромное значение для человечества.

De fato, os morcegos são de tremenda importância para a humanidade.

Второй тип - летучие мыши с крупными телами и питанием фруктами.

O segundo tipo são morcegos com corpos grandes e alimentação de frutas.

в то же время самое большое доказательство эволюции - летучие мыши.

ao mesmo tempo, a maior prova de evolução são os morcegos.

Говорят, что все летучие мыши питаются человеческой кровью. Это неправда.

As pessoas dizem que todos os morcegos se alimentam de sangue humano. Isso não é verdade.

Так как же вирус передается от этой летучей мыши к человеку?

Então, como o vírus passa deste morcego para o humano?

как будто мы сказали нам, что летучие мыши очень плохие существа

como se disséssemos que os morcegos são criaturas muito ruins

Вот почему вирус, попадающий в тело летучей мыши, выглядит очень устойчивым.

É por isso que o vírus que entra no corpo do morcego aparece de maneira muito resistente.

метаболизм этой летучей мыши также быстрый. Но так как тело большое

o metabolismo deste morcego também é rápido. Mas desde que o corpo é grande

Летучие мыши не едят только два вида насекомых: бабочек и богомолов.

Os morcegos só não comem duas espécies de insetos: borboleta e louva-a-deus.

Эхо устал и проголодался. На полёт у летучей мыши уходит много сил.

Eco estava ficando cansado e com fome. O morcego gasta muita energia para voar.

Надо быть осторожнее, потому что летучие мыши могут передать смертельные вирусы одним укусом.

Tenho de ter cuidado, pois os morcegos podem transmitir vírus fatais com apenas uma mordida.

Эти летучие мыши приспособлены для быстрых, дальних перелетов... ...но не для высшего пилотажа.

Estes morcegos estão adaptados para voos rápidos, de longa distância, não para fazer acrobacias aéreas.

Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет

Sabemos que a vida útil do morcego é entre 25 e 40 anos

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

Quando vamos para regiões mais temperadas, os morcegos fazem esse gesto com um sorriso.

Я не знаю, знаете ли вы, но когда Google щелкает правой кнопкой мыши, как это

Não sei se você sabe, mas quando o Google clica com o botão direito como este