Translation of "Изменения" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Изменения" in a sentence and their portuguese translations:

Изменения дерьма.

As coisas mudam.

Изменения в стране неизбежны.

Mudanças no país são inevitáveis.

Мы собираемся внести изменения.

- Nós realizaremos algumas mudanças.
- Nós vamos mudar algumas coisas.
- Nós iremos mudar algumas coisas.
- Iremos mudar algumas coisas.
- Vamos mudar algumas coisas.

Я внёс кое-какие изменения.

Eu efetuei algumas modificações.

Я сделаю кое-какие изменения.

- Vou fazer algumas mudanças.
- Eu vou fazer algumas mudanças.

Теперь он решил, что необходимы изменения.

Agora ele decidiu que a mudança era necessária.

В расписании произошли какие-то изменения?

Houve alguma alteração no horário?

Мне нужно сделать кое-какие изменения.

- Eu preciso fazer algumas mudanças.
- Preciso fazer algumas mudanças.

Однако предложенные изменения противоречили друг другу.

Mas as mudanças propostas se contradiziam.

Я не увидел изменения сигнала светофора.

Eu não vi o sinal mudar.

Изменения окружающей среды дают начало новым видам.

As mudanças ambientais dão nascimento a novas espécies.

Он сказал мне про изменения в плане.

Ele notificou-me sobre a mudança de planos.

когда инженер делал изменения алгоритма в Google

Quando um engenheiro fazia mudanças no algoritmo no Google

где вы можете сайта и внести изменения

onde você pode ajustar seu site e fazer alterações

Дата последнего изменения этой страницы: 2010-11-03.

Data da última atualização desta página: 03/11/2010.

- Том не заметил перемен.
- Том не заметил изменения.

Tom não percebeu a mudança.

Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.

Mudanças climáticas globais podem ter sido responsáveis pela extinção dos dinossauros.

Если в расписании будут какие-то изменения, будь добр, сообщи.

Se houver qualquer alteração no horário, faça o favor de me avisar.

- Я хочу кое-что поменять.
- Я хочу внести кое-какие изменения.

- Eu quero fazer algumas mudanças.
- Eu quero fazer algumas modificações.

- Я бы посоветовал внести следующие изменения.
- Я бы предложил следующее изменение.

Eu sugeriria a seguinte mudança.

это те изменения, которые вы делаете на своем собственном веб-сайте,

são as mudanças que você faz no seu site,

Мэри отправилась в будущее и узнала, что климатические изменения уничтожили на Земле всё живое.

Mary viajou ao futuro e descobriu que a mudança climática destruíra toda a vida na Terra.

Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс!

A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo!

Вы предупреждены о том, что любые изменения или поправки, явным образом не одобренные в данном руководстве, могут лишить вас права на эксплуатацию данного оборудования.

Você está avisado que quaisquer mudanças ou modificações não aprovadas expressamente por este manual poderiam anular sua autoridade em operar este equipamento.