Translation of "хотелось" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "хотелось" in a sentence and their polish translations:

- Мне хотелось спать.
- Ему хотелось спать.
- Ей хотелось спать.

Byłem śpiący.

Ему хотелось пить.

Był spragniony.

Мне бы хотелось машину.

Szkoda, że nie mam samochodu.

- Хотелось бы знать, что ты делаешь.
- Хотелось бы знать, что вы делаете.

Chciałbym wiedzieć, co robisz.

Ему совершенно не хотелось отвечать.

Nie chciał odpowiedzieć.

Нам всем очень хотелось пить.

Wszystkim nam bardzo chciało się pić.

- Мне бы хотелось, чтобы ты побывал там.
- Мне бы хотелось, чтобы ты побывала там.

Żałuję, że Ciebie tam nie było.

- Я хотел пить.
- Мне хотелось пить.

Byłem spragniony.

Мне бы хотелось прочесть эту книгу.

Tę książkę chciałbym przeczytać.

- Тому хотелось танцевать.
- Тому захотелось потанцевать.

Tom miał ochotę tańczyć.

- Все хотели петь.
- Всем хотелось петь.

Wszyscy chcieli śpiewać.

- Том хотел пить.
- Тому хотелось пить.

Tom był spragniony.

- Мне хотелось бы думать, что я хороший отец.
- Хотелось бы думать, что я хороший отец.

Chciałbym o sobie myśleć, że jestem dobrym ojcem.

- Том чуть не плакал.
- Тому хотелось плакать.

Tomowi zachciało się płakać.

Мне бы хотелось увидеть дом Тома изнутри.

Bardzo chciałbym zobaczyć wnętrze domu Toma.

Мне бы хотелось снова с вами встретиться.

Chciałem się znów z wami spotkać.

мы можем встретить больше пауков, чем хотелось бы.

co pajęczyn, możemy sobie z nimi nie poradzić.

Не хотелось бы мне оказаться в шкуре Тома.

Nie chciałbym być na miejscu Toma.

- Я хотел пить.
- Я хотела пить.
- Мне хотелось пить.

Byłem spragniony.

Мне бы действительно хотелось знать, что Том планирует делать.

Naprawdę chciałbym wiedzieć, co Tom planuje.

- Мне очень хотелось есть.
- Я был довольно-таки голоден.

Byłem bardzo głodny.

- Я хотел танцевать.
- Мне хотелось танцевать.
- Я хотела танцевать.

Chciałem zatańczyć.

но хотелось бы, чтобы меня оставили одну в красивом доме,

Ale jednocześnie chciałam mieć ten święty spokój w ładnym domu,

Мне бы хотелось, чтобы у меня был хороший французский словарь.

Szkoda, że nie mam dobrego francuskiego słownika.

- Том хотел побывать в Америке.
- Тому хотелось побывать в Америке.

Tom chciał odwiedzić Amerykę.

- Я хотел бы увидеть тебя завтра.
- Мне бы хотелось увидеть Вас завтра.
- Мне бы хотелось увидеть вас завтра.
- Мне бы хотелось увидеть тебя завтра.
- Я хотел бы с тобой завтра увидеться.
- Я хотел бы с вами завтра увидеться.

Chciałbym cię jutro zobaczyć.

и мне хотелось немного отойти от дел, взглянуть на жизнь в целом,

Chciałem spojrzeć na wszystko z szerszej perspektywy,

- Никто не хотел говорить об этом.
- Никому не хотелось об этом говорить.

Nikt nie chciał o tym rozmawiać.

- Мне бы очень хотелось, чтобы ты остался.
- Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась.
- Мне бы очень хотелось, чтобы Вы остались.
- Я бы очень хотел, чтобы ты остался.
- Я бы очень хотел, чтобы ты осталась.
- Я бы очень хотел, чтобы Вы остались.

Bardzo bym chciał, żebyś został.

Я хотел сперва сходить посмотреть на слона, но Тому хотелось посмотреть на обезьян.

Chciałem najpierw iść zobaczyć słonia, ale Tom chciał obejrzeć małpy.

Мне хотелось бы узнать больше о технологии, которая использовалась при строительстве египетских пирамид.

Chcę dowiedzieć się więcej o technologii, której użyto przy budowie egipskich piramid.

Он сказал, что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.

Powiedział, że jest głodny, dodał, że jest też spragniony.

- Как бы мне хотелось говорить по-французски.
- Я бы так хотел говорить по-французски.

Szkoda, że nie znam francuskiego.

- Я бы хотел поесть суши.
- Я бы хотела поесть суши.
- Мне бы хотелось съесть суши.

Mam ochotę na sushi.

- Том хотел поговорить с Машей.
- Том хотел поговорить с Мэри.
- Тому хотелось поговорить с Мэри.

Tom chciał porozmawiać z Mary.

- Есть что-нибудь ещё, что вы хотели бы съесть?
- Есть что-нибудь ещё, что вам хотелось бы отведать?

Czy jest coś innego co chciałbyś zjeść?

- Мне бы хотелось жить в Исландии.
- Я хотел бы жить в Исландии.
- Я хотела бы жить в Исландии.

Chciałbym mieszkać na Islandii.

- Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
- Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.

Byłem tak śpiący, że ledwo mogłem utrzymać moje oczy otwarte.

- Я бы не хотел заставить Тома ждать.
- Я бы не хотела заставить Тома ждать.
- Мне бы не хотелось заставлять Тома ждать.

Nie chcę, żeby Tom na mnie czekał.