Translation of "всем" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "всем" in a sentence and their polish translations:

- Всем привет!
- Привет всем!

Witam wszystkich!

- Скажи всем.
- Скажите всем.
- Скажи всем и каждому.
- Скажите всем и каждому.
- Расскажи всем.
- Расскажите всем.
- Расскажите всем и каждому.
- Расскажи всем и каждому.

Powiedz wszystkim.

- Всем спокойной ночи!
- Всем спокойной ночи.

Dobranoc wszystkim!

- Доброе утро всем.
- Всем доброе утро.

Witam wszystkich.

Всем некомфортно.

Chyba każdy się czuje niezręcznie.

Всем лечь!

Wszyscy na ziemię!

Всем привет!

Cześć wszystkim!

Привет всем.

Cześć wszystkim.

- Неужели всем всё равно?
- Неужели всем наплевать?

Czy kogoś to obchodzi?

- Том всем нам помог.
- Том всем нам помогал.

Tom pomógł nam wszystkim.

(Битбокс) Всем привет!

(Beatbox) Yo, co słychać?

Добрый вечер всем.

Życzę państwu udanego wieczoru.

Сегодня всем хватит.

Dziś starczy dla wszystkich.

Жизнь всем дорога.

Każdemu żal umierać.

Она всем нравится.

Wszyscy ją lubią.

Трудно всем угодить.

Nie sposób zadowolić wszystkich.

Он всем нравится.

Wszyscy go lubią.

Всем надо есть.

Każdy musi jeść.

Вам всем холодно?

Wszystkim wam zimno?

Всем нужно знать.

Wszyscy powinni wiedzieć.

Всем нужны друзья.

Każdy potrzebuje przyjaciół.

- Спасибо всем, что пришли.
- Спасибо всем вам, что пришли.

Dziękuję wam wszystkim za przyjście.

- Всем нравится Том.
- Тома все любят.
- Том всем нравится.

Wszyscy lubią Toma.

- Я тебя люблю всем сердцем.
- Я люблю тебя всем сердцем.
- Я люблю вас всем сердцем.

Kocham cię całym sercem.

- Всем этим я обязан тебе.
- Всем этим я обязан вам.

- Zawdzięczam wszystko tobie.
- Wszystko zawdzięczam wam.

могу вам всем сказать.

dla was wszystkich nic.

Этот певец известен всем.

Ten piosenkarz jest każdemu znany.

Иди ко всем чертям!

Idź precz!

Том нам всем нравился.

Wszyscy lubiliśmy Toma.

Предлагаю нам всем успокоиться.

Proponuję, abyśmy się wszyscy uspokoili.

Это всем нам помогает.

To pomaga nam wszystkim.

Всем было жаль Тома.

Wszyscy współczuli Tomowi.

Я вам всем доверяю.

Ufam wam wszystkim.

- Я согласен со всем, что ты сказал.
- Я согласен со всем, что Вы сказали.
- Я согласен со всем тобой сказанным.
- Я согласен со всем Вами сказанным.

Zgadzam się ze wszystkim co powiedziałeś.

- Ты всем сообщил, где будет собрание?
- Вы всем сообщили, где состоится собрание?

Powiedziałeś wszystkim, gdzie się spotkanie odbędzie?

Он любит ее всем сердцем.

Kocha ją z całego serca.

Выражаю благодарность всем за поддержку.

Chciałbym każdemu podziękować za wsparcie.

Всем очевидно, что он влюблен.

Dla każdego jest oczywiste, że się zakochał.

- Всем ли весело?
- Все веселятся?

Czy wszyscy się dobrze bawią?

Он любит её всем сердцем.

Kocha ją z całego serca.

Всем прощай, ничего не забывай.

Wybaczaj każdemu, nie zapominaj niczego.

Вы спасли всем нам жизнь.

Uratowałeś życie nas wszystkich.

Сын был для неё всем.

Syn był dla niej wszystkim.

Том нам всем это объяснит.

Tom wyjaśni to nam wszystkim.

Нам всем очень хотелось пить.

Wszystkim nam bardzo chciało się pić.

Не всем нравится эта книга.

Nie każdy lubi tą książkę.

Ты спас нам всем жизнь.

Uratowałeś życie nas wszystkich.

- Всем было страшно.
- Все боялись.

Wszyscy się obawiali.

Всем известно, что «утро вечера мудренее»,

Słyszymy za to, że trzeba przespać się z problemem.

и всем людям с другими идеями.

ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

Змеям и всем остальным здесь нравится.

Węże uwielbiają takie miejsca.

Днем они будут видны всем хищникам.

Za dnia drapieżniki mogą je dostrzec.

Не всем им это по нраву.

Nie wszyscy są z tego zadowoleni.

Всем было понятно, что он устал.

Dla wszystkich było oczywiste, że jest zmęczony.

Он обходит меня по всем предметам.

Jest lepszy ode mnie we wszystkich przedmiotach.

Всем растениям нужны вода и свет.

Wszystkie rośliny potrzebują wody i światła.

Он нравится всем, кто его знает.

Ci, co go znają, lubią go.

- Всем нравился Том.
- Тома все любили.

Wszyscy lubili Toma.

Мы преподадим им всем хороший урок.

Damy im wszystkim niezłą lekcję.

То, что он гений, очевидно всем.

To, że jest geniuszem, jest jasne dla każdego.

Эта музыка всем действует на нервы.

- Ta muzyka wszystkich denerwuje.
- Ta muzyka wszystkim działa na nerwy.

- Все хотели петь.
- Всем хотелось петь.

Wszyscy chcieli śpiewać.

Это такой подход, который знаком всем профессионалам.

Większość profesjonalistów uczyło się w ten sposób.

Ты постепенно проникаешься симпатией ко всем животным.

Powoli zaczynają cię obchodzić zwierzęta.

Она говорит обо всем со своими родителями.

Ona we wszystkim radzi się rodziców.

Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.

Każdy chciałby wierzyć, że marzenia się spełniają.

- Факты стали известны каждому.
- Факты стали всем известны.

Te fakty poznali wszyscy.

Расскажите всем, что у меня аллергия на арахис.

Powiedz wszystkim, że jestem uczulony na orzechy ziemne.

- Том ко всем добр.
- Том добр к людям.

Tom jest życzliwy dla ludzi.

- Нам всем тебя не хватало.
- Мы все по тебе скучали.
- Мы все по вам скучали.
- Нам всем вас не хватало.

Wszyscy za tobą tęskniliśmy.

Нам всем будет вас не хватать, когда вы уедете.

Kiedy wyjedziecie, nam wszystkim będzie was brakować.

Напоминание всем, что сейчас мы живем в необычное время.

Przypomnienie wszystkim, że nie jesteśmy teraz w normalnych czasach.

Он успевал по всем предметам и особенно по математике.

Był dobry z każdego przedmiotu ale najlepiej radził sobie z matematyką.

- Его все любят.
- Он всем нравится.
- Все любят его.

Wszyscy go lubią.

- Всем надо бы уметь плавать.
- Все должны уметь плавать.

Każdy powinien umieć pływać.

Но, как и всем молодым особям, ему многому нужно научиться.

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

РАССКАЗЧИК Также вы рассказывали всем нам, как изменялся мир вокруг.

NARRATOR: Informowaliście nas na bieżąco, jak świat przystosowuje się do tej sytuacji.

- Я им всем купил по подарку.
- Я каждому купил подарок.

Każdemu z nich kupiłem prezent.

- Мы все будем по тебе скучать.
- Мы все будем по вам скучать.
- Нам всем будет тебя не хватать.
- Нам всем будет вас не хватать.

Będziemy za Tobą tęsknić.

Надеюсь, благодаря Google Картам люди во всем мире узнают о нас.

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

РАССКАЗЧИК Это особенно важно в такое трудное время. Спасибо всем местным гидам!

NARRATOR: Dziękujemy Lokalnym przewodnikom, którzy w tym roku przeszli samych siebie.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

Będę za wami tęsknić.

Она весит на 20 процентов больше, так что он удерживает ее всем телом.

Jest o 20% cięższa od niego, więc dwoi się i troi, by ją utrzymać.

Подобные изменения происходят не только в нашей стране, но и во всем мире.

Tego typu zmiany nie następują tylko w naszym kraju, lecz na całym świecie.

- Это никого не заботит.
- Это никого не волнует.
- Никому нет дела.
- Всем всё равно.

Nikt nie dba.

- Это не то, что может сделать каждый.
- Это не всем под силу.
- Это не каждому под силу.

To nie jest coś, co każdy może zrobić.

Если бы Том мог говорить на французском языке лучше, то он был бы в состоянии рассказать всем, что он действительно чувствовал.

Gdyby Tom mówił lepiej po francusku, mógłby wszystkim powiedzieć, jak się naprawdę czuł.