Examples of using "отношении" in a sentence and their polish translations:
to rozwiązania w ramach programów redukcji emisji.
Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.
Korzyścią z małżeństwa jest poznanie prawdziwej natury kobiet, natomiast poniesioną stratą - rozwianie się iluzji na ich temat. Z tego powodu nieżonaty powieściopisarz nie potrafi kobiet dobrze opisać, za to żonaty poeta nie może już ich opiewać w swoich wierszach.
Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.