Translation of "сути" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "сути" in a sentence and their portuguese translations:

Давай к сути.

Vamos direto ao ponto.

о, коротко, к сути,

"Ah, curtos, objetivos".

Я решил, по сути, все упражнения.

Resolvi, de fato, todos os exercícios.

Перейду прямо к сути дела. Вы уволены.

- Irei direto ao essencial. Estás despedida.
- Irei direto ao ponto. Você está despedido.

Но добирайся до сути и удаляй пух.

Mas chegue ao ponto e remova o excesso.

По своей сути она создана, чтобы мыслить, осязать, исследовать.

Todo o seu ser pensa, sente, explora.

Том по сути ещё никогда не был в Бостоне.

Tom nunca esteve de verdade em Boston.

Давай сразу перейдём к сути дела. Я беременна, и ты — отец ребёнка.

Vamos ao que interessa. Estou grávida, e você é o pai.

Государственный гимн Франции, по сути, является одним из самых красивых гимнов в мире.

O hino nacional da França é, de fato, um dos mais belos do mundo.

у которых по сути нет никаких симптомов, и мы почти наверняка не проверяем этих людей ".

que realmente não apresentam sintomas, e estamos quase certamente não testando essas pessoas ".

- Перейду сразу к делу. Ты уволен.
- Сразу перейду к делу. Ты уволен.
- Перейду прямо к сути дела. Вы уволены.

Irei direto ao ponto. Você está despedido.