Translation of "состоит" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "состоит" in a sentence and their polish translations:

Всё состоит из атомов.

Atomy są we wszystkim.

Молекула состоит из атомов.

Cząsteczka składa się z atomów.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

Nasza klasa składa się z 40 chłopców.

Он состоит в музыкальном кружке.

On należy do klubu muzycznego.

Комитет состоит из десяти членов.

Komitet składa się z dziesięciu członków.

Но самое важное состоит в следующем:

Najważniejsze jest to,

Трилогия обычно состоит из трёх частей.

Trylogia przeważnie zawiera trzy części.

Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.

Drużyna piłkarska składa się z jedenastu graczy.

Моя семья состоит из четырёх человек.

Moja rodzina składa się z czterech osób.

Позвоночник состоит из двадцати четырех костей.

Kręgosłup składa się z dwudziestu czterech kości.

Любая цепь состоит из множества звеньев.

Łańcuch jest zrobiony z wielu linek.

Молекула аммиака состоит из четырёх атомов.

Cząsteczka amoniaku składa się z czterech atomów.

Эта опера состоит из пяти актов.

Ta opera składa się z pięciu aktów.

Эта пьеса состоит из трех актов.

Ta sztuka ma trzy akty.

В этом клубе состоит тридцать человек.

Klub ma trzydziestu członków.

Вода состоит из кислорода и водорода.

Woda składa się z tlenu i wodoru.

Этот словарь состоит из двенадцати томов.

Ten słownik ma 12 tomów.

Эрик состоит в нашей футбольной команде.

Eric jest w naszej drużynie piłkarskiej.

Наш класс состоит из 40 мальчиков.

Nasza klasa składa się z 40 chłopców.

Человек на 70% состоит из воды.

Człowiek w 70% składa się z wody.

Эта книга состоит из трёх глав.

Ta książka składa się z trzech rozdziałów.

Секрет музыкальной гармонии состоит в простых соотношениях:

A więc sekret harmonii muzycznej to naprawdę zwykła proporcja:

Мышечная ткань состоит из бесчисленного количества клеток.

Tkanka mięśniowa składa się z niezliczonej ilości komórek.

Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.

Jednokomórkowy organizm składa się tylko z jednej komórki.

Череп человека состоит из двадцати трёх костей.

Ludzka czaszka składa się z 23 kości.

Человеческое тело состоит из бесчисленного количества клеток.

Ciało ludzkie składa się z niezliczonych komórek.

Индонезия состоит из множества островов и двух полуостровов.

Indonezja składa się z wielu wysp i dwóch półwyspów.

Воздух состоит в основном из азота и кислорода.

Powietrze składa się głównie z tlenu i azotu.

Позвоночник человека состоит из 33 или 34 костей.

Kręgosłup człowieka składa się z 33 lub 34 kości.

Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.

Krew składa się z erytrocytów, leukocytów, płytek krwi i osocza.

- В году двенадцать месяцев.
- Год состоит из двенадцати месяцев.

Rok ma dwanaście miesięcy.

- В клубе тридцать членов.
- В клубе состоит тридцать членов.

Klub ma trzydziestu członków.

Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Zjednoczone Królestwo składa się z Anglii, Szkocji, Walii i Irlandii Północnej.

и список, который я только что начала, состоит из многих пунктов.

wiele z nich właśnie wymieniłam.

Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.

Cząsteczka wody ma dwa atomy wodoru i jeden atom tlenu.

- Вода состоит из водорода и кислорода.
- Кислород и водород образуют воду.

Woda składa się z wodoru i tlenu.

План состоит в том, чтобы нанять пять инженеров Java до конца следующего месяца.

W planach jest zatrudnienie pięciu programistów Javy przed końcem następnego miesiąca.

- В чём состоит наш план?
- Что у нас за план?
- Какой у нас план?

Jaki mamy plan?

- В этом словаре двенадцать томов.
- Этот словарь насчитывает двенадцать томов.
- Этот словарь состоит из двенадцати томов.

Ten słownik ma 12 tomów.

Причина нашей любви к природе, по крайней мере одна из причин, состоит в том, что природа не завидует и не обманывает, как мы, люди.

Mamy co najmniej jeden powód, by kochać naturę: w przeciwieństwie do nas, ludzi, nie zna ona zazdrości ni oszustwa.

Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Alfabet esperanto składa się z 28 liter: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Польза от женитьбы состоит в познании сути женщины, вред же от неё заключается в утрате иллюзий в отношении женского пола. По этой причине неженатый прозаик еще не готов живописать женщину. Женатый же поэт уже не в состоянии её воспевать.

Korzyścią z małżeństwa jest poznanie prawdziwej natury kobiet, natomiast poniesioną stratą - rozwianie się iluzji na ich temat. Z tego powodu nieżonaty powieściopisarz nie potrafi kobiet dobrze opisać, za to żonaty poeta nie może już ich opiewać w swoich wierszach.

Бывают ужасно полезные и в то же время наполненные ошибками книги, а бывают книги без единой ошибки, достоинство которых, похоже, в отсутствии ошибок только и состоит. А еще бывают такие книги, что думаешь, как можно было собрать такое количество такого замечательного материала и написать до такой степени неинтересное, скучное чтиво?

Istnieją zarówno książki pełne strasznych błędów, lecz wciąż wartościowe, jak i te napisane bezbłędnie, nie mające jednak poza tym żadnej wartości. Bywają również takie, o których można pomyśleć tylko: „Jak można zebrać tak wiele tak wspaniałych materiałów i nie umieć zamienić ich w ciekawą książkę?”.