Translation of "твой" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "твой" in a sentence and their polish translations:

Я твой.

Jestem twój.

- Я – твой.
- Я – ваш.
- Я твой.
- Я твоя.

Jestem twój.

- Мой дом — твой дом.
- Мой дом - твой дом.

Mój dom jest twoim domem.

- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.

Zapomniałem twój numer telefonu.

- Мне нужен твой совет.
- Мне требуется твой совет.

Potrzebuję twojej rady.

Где твой брательник?

Gdzie jest twój brat?

Где твой брат?

Gdzie jest twój brat?

Я твой отец.

Jestem twoim ojcem.

Твой котик мокрый.

- Twoja cipka jest mokra.
- Twoja cipka jest wilgotna.

Это твой телефон?

Czy to twój telefon?

Он твой учитель?

Czy on jest twoim nauczycielem?

Твой дом большой.

Twój dom jest duży.

Теперь твой ход.

Twój ruch.

Том - твой друг.

Tom jest twoim przyjacielem.

Твой французский улучшается?

Czy twój francuski się polepsza?

Белый зонтик твой.

Biała parasolka jest wasza.

Это твой магнитофон?

Czy to jest twój magnetofon?

Твой ребёнок спит?

Czy twoje dziecko śpi?

Это твой велосипед?

Czy to twój rower?

Где твой отец?

Gdzie jest twój ojciec?

Твой брат тут?

Czy twój brat jest tutaj?

Том — твой муж?

Czy Tom to twój mąż?

Это твой дом?

Czy to twój dom?

Твой конец близок.

Twój koniec jest bliski.

Я твой начальник.

Jestem twoim szefem.

Я твой партнёр.

Jestem twoim partnerem.

Это твой зонтик?

Czy to twoja parasolka?

- Это твой велосипед?
- Это твой велик?
- Это Ваш велосипед?

Czy to twój rower?

- Где твой отец?
- Где ваш отец?
- Где твой папа?

Gdzie jest twój ojciec?

- Это твой зонтик?
- Это твой зонт?
- Это Ваш зонт?

Czy to twoja parasolka?

- Твой друг любит чай?
- Любит ли чай твой друг?

Czy twój przyjaciel lubi herbatę?

- Я забыл твой номер телефона.
- Я забыла твой номер телефона.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

- Твой дом велик.
- Твой дом огромен.
- Твой дом громаден.
- Твой дом большой.
- Ваш дом большой.
- У тебя большой дом.
- У вас большой дом.

- Twój dom jest duży.
- Wasz dom jest duży.

Я понимаю твой язык.

Rozumiem twój język.

Что делает твой сын?

Co robi twój syn?

Нам нужен твой совет.

Potrzebujemy Twojej rady.

- Собака твоя.
- Пёс твой.

- Ten pies jest twój.
- Pies jest twój.

Я люблю твой сад.

Kocham twój ogród.

Кто твой любимый кинорежиссёр?

Kto jest Twoim ulubionym reżyserem?

Но твой бывший — психопат!

- Twój były jest psychopatą.
- Twoja była jest psychopatką.

Мне нравится твой сайт.

Podoba mi się twoja strona.

Где живёт твой дедушка?

Gdzie mieszka twój dziadek?

Это не твой нож.

To nie jest twój nóż.

Кто твой любимый писатель?

Jaki jest twój ulubiony pisarz?

Кто твой любимый певец?

Kto jest twoim ulubionym piosenkarzem?

Кто твой любимый игрок?

Kto jest twoim ulubionym sportowcem?

Твой брат очень зол.

Twór brat jest bardzo zły.

Какой твой родной язык?

Jaki jest twój język ojczysty?

Твой почерк невозможно разобрать.

Twoje pismo jest nieczytelne.

Что делает твой отец?

- Co robi twój ojciec?
- Co robi wasz ojciec?

Какой твой любимый десерт?

Jaki jest twój ulubiony deser?

Я забыл твой телефон.

Zapomniałem twojego numeru telefonu.

Кто твой учитель китайского?

Kto jest Twoim nauczycielem chińskiego?

Какой твой любимый мультфильм?

Jaka jest twoja ulubiona kreskówka?

Кто твой любимый «Битл»?

Kogo z bitlesów lubisz najbardziej?

Кто твой любимый художник?

Kto jest twoim ulubionym malarzem?

Кто твой любимый супергерой?

Jaki jest twój ulubiony superbohater?

Кто твой любимый преподаватель?

Kto jest twoim ulubionym nauczycielem?

Сегодня не твой день.

Nie masz dzisiaj szczęścia.

Мой дом - твой дом.

Mój dom jest twoim domem.

Твой кашель меня беспокоит.

Twój kaszel mnie martwi.

Я знаю твой секрет.

Znam twój sekret.

Это был твой план?

Czy to był twój plan?

Мне нравится твой шарф.

Lubię twój szalik.

Я вижу твой дом.

Widzę twój dom.

- Я заплачу сегодня за твой обед.
- Я оплачу сегодня твой обед.

Zapłacę dzisiaj za twój obiad.

- Я по ошибке взял твой зонт.
- Я случайно взял твой зонт.

Przez pomyłkę wziąłem twój parasol.

- Он ваш учитель?
- Он твой учитель?
- Он ваш преподаватель?
- Он твой преподаватель?

Czy on jest twoim nauczycielem?

- Меня беспокоит твой кашель.
- Меня беспокоит Ваш кашель.
- Твой кашель меня беспокоит.

Twój kaszel mnie martwi.

- Том твой босс.
- Том ваш босс.
- Том твой начальник.
- Том ваш начальник.

Tom jest twoim szefem.

- Твой кашель вызван курением.
- Ваш кашель — следствие курения.
- Твой кашель — следствие курения.

Twój kaszel jest przyczyną palenia.

Кто твой любимый рок-певец?

Kto jest twoim ulubionym wokalistą rockowym?

Я сразу узнал твой голос.

Od razu rozpoznałem Twój głos.

Твой компьютер совершенно не защищён.

Twój komputer w ogóle nie jest zabezpieczony.

Твой новый компьютер хорошо работает?

Czy twój komputer dobrze się sprawuje?

Мой дом похож на твой.

Mój dom jest podobny do twojego.

Можешь одолжить мне твой велосипед?

Czy możesz pożyczyć mi swój rower?

Твой худший враг – ты сам.

Twoim największym wrogiem jesteś ty sam.

Давай я понесу твой чемодан.

Pozwól mi ponieść twoją walizkę.

- Это для тебя.
- Это твой.

To jest twoje.

Кто твой отец по профессии?

Kim z zawodu jest twój ojciec?

Этот мой, а тот — твой.

To jest moje, a to jest twoje.

Можно мне использовать твой словарь?

Mogę użyć tego twojego słownika?

Твой акцент на высшем уровне!

Twój akcent jest najwyższej klasy!

Какой твой любимый банановый десерт?

Jaki jest twój ulubiony deser z bananami?

Какой твой любимый зимний напиток?

Jaki jest twój ulubiony napój zimą?

Какой твой любимый исторический фильм?

Jaki jest twój ulubiony film historyczny?

Кто твой самый интересный друг?

Kto jest twoim najciekawszym przyjacielem?