Translation of "едешь" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "едешь" in a sentence and their polish translations:

Тише едешь — дальше будешь.

Powolni, ale systematyczni wygrają w końcu.

Зачем ты едешь в Токио?

Po co jedziesz do Tokio?

Ты едешь домой на автобусе?

Wracasz do domu autobusem?

- Ты идёшь?
- Вы идёте?
- Ты едешь?
- Вы едете?

Idziesz?

- Ты слишком быстро едешь.
- Вы слишком быстро едете.

Jedziesz za szybko.

- Ты тоже идёшь?
- Вы тоже идёте?
- Ты тоже едешь?
- Вы тоже едете?

Czy też pójdziesz?

- Ты идёшь пешком или едешь на автобусе?
- Вы идёте пешком или едете на автобусе?

Idziesz na piechotę czy pojedziesz autobusem?

- Ты едешь на поезде или на машине?
- Вы едете на поезде или на машине?

- Jedziesz pociągiem czy autem?
- Jedziesz pociągiem czy samochodem?

- С кем ты идёшь?
- С кем вы идёте?
- С кем ты едешь?
- С кем вы едете?

Z kim idziesz?

- Ты едешь туда на автобусе или на машине?
- Ты поедешь туда на автобусе или на машине?

Jedziesz tam autobusem czy samochodem?

- Ты идёшь или нет?
- Вы идёте или нет?
- Ты едешь или нет?
- Вы едете или нет?

Idziesz czy nie?

- Вы туда едете по работе?
- Ты туда в командировку?
- Вы туда в командировку?
- Ты туда едешь по работе?
- Вы туда в командировку едете?
- Ты туда в командировку едешь?
- Вы туда по работе?
- Ты туда по работе?

Jedziesz tam w interesach?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

- Dokąd idziesz, ojcze?
- Dokąd się wybierasz, tato?

- "Ты почему не идёшь?" - "Потому что я не хочу".
- "Почему ты не идешь?" - "Я не хочу".
- "Почему ты не идёшь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не идёте?" - "Потому что не хочу".
- "Почему ты не едешь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не едете?" - "Потому что не хочу".

„Dlaczego nie idziesz?” „Bo nie chcę.”