Translation of "где" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "где" in a sentence and their korean translations:

Где она?

어디 있죠?

Так где запад?

어느 쪽이 서쪽일까요?

Итак, где запад?

어느 쪽이 서쪽일까요?

где я и росла.

제가 자란 곳이기도 하고요.

где выбор за тобой.

선택은 당신의 몫이거든요

О нет, где лекарства?

이런, 약품은 어디 있죠?

где-нибудь в небоскрёбе.

높은 빌딩인가 어딘가에서

где занимался привычными делами.

제 할 일을 하죠.

Так где же все?

그럼 다른 이들은 어디 있을까요?

где смогу быть свободным.

내가 자유로워질 수 있는 곳으로

...где жизнь... ...и смерть...

‎삶과... ‎죽음이...

...где именно те находятся.

‎정확한 위치는 알 수 없습니다

дома, где я выросла,

그 집에서 전 어린 시절을 보냈고

где нам нужно взаимодействовать?

누군가와 함께 할 무언가가 있는 환경 말입니다.

Прокомментируйте примеры, где вы упоминаете

몇 가지 예를 살펴봅시다.

Она всегда где-то вдалеке.

항상 저 멀리 있죠.

тех стран, где требовалась виза.

각 국이 필수로 요구하는 비자 절차죠.

Нужно сделать где-то привал.

야영지로 삼을 곳을 찾아야겠어요

страной, где родились мои родители,

저희 부모님이 태어나셨던 곳,

и где-то в процессе

그 길 어딘가에서

И обломки где-то там.

잔해는 그 어딘가에 있습니다

Должно быть где-то здесь.

여기 어딘가 있을 텐데

В Швеции, где я живу,

저는 제가 사는 스웨덴에서

где она получила своё лекарство.

약을 받아가죠.

Вот где проявляется роль почвы:

여기서 토양이 등장합니다.

[Где можно найти самую свежую информацию?]

[어디서 최신 정보를 구할 수 있을까요?]

Сначала о выборе, где риски нулевые.

위험부담이 없는 결정을 먼저 시작해봅시다.

где мне потребовалось развить в себе

그리고 더욱 더 발전하기를 요구하죠.

Потому что то, где мы сейчас, —

왜냐하면 우리는 지금

где можно пойти на этот риск?

어디서 위험을 감수할 수 있는지 물어보아야 합니다.

Где мы найдем больше ползучих тварей?

어느 쪽으로 가면 벌레가 더 많이 나올까요?

Где она? Могу использовать светящуюся палочку.

어디 있죠? 야광 막대를 하나 쓸게요

что шанс выжить — где-то 35%.

제가 오래 살 확률은 약 35% 정도라고 했습니다.

Но где-то произошла ужасная ошибка.

하지만 뭔가가 아주 잘못돼 왔습니다.

Площадь — это место, где люди встречаются.

사람들이 만나고

где я и встретила этого парнишку.

이 작은 로봇을 만났습니다.

И кое-где это уже происходит.

‎실제로 그런 가능성이 ‎이미 실현된 도시가 있죠

На восток, где мы заметили обломки.

동쪽, 잔해를 포착한 곳입니다

где направился к складской камере хранения,

그리고는 한 개인 창고에 들어가서

туда, где все ответы и находятся.

어쨌거나 바로 거기에 모든 답이 있으니까요.

где изменилась пищевая цепь всего залива.

그들을 기념할 것입니다.

где опухоль становится невосприимчивой или неизлечимой.

절제나 치료가 불가능해지기 때문입니다.

где все его части расширяются при вдохе

흡입시에 팽창하고

Возьмём, к примеру, Сиэтл, где я живу.

예를 들어, 제가 사는 시애틀에서는

где всё начинается с группы чернокожих рабов

한 무리의 흑인 노예와 시작해서

Если где-то через святилище текла река,

보호구역을 흐르는 강과

где это произошло и когда это произошло.

사건이 일어난 장소와 시기가 필요합니다.

Я разговаривала с организацией, где недавно решили

또 제가 대화를 해본 어떤 기업은 최근에

где не было возможности для научных исследований.

과학적 탐구에 열린 기회가 많지 않았어요.

Мне казалось, что он где-то рядом.

그 사람이 근처에 있다는 느낌이 들었죠.

Где мы используем наши ресурсы более эффективно,

자원을 효율적으로 사용할 공간이 있어야 합니다.

Жизнь, где мы создали лекарство благодаря сотрудничеству.

협업을 통한 치료를 통하여 창조되는 다른 삶 말이지요.

где вы видите, что свет проходит везде.

여기선 빛이 사방으로 퍼지는걸 확인할 수 있죠.

в данном случае это где-то посередине.

이 경우에는 가운데 어디쯤이 되겠군요.

Внеземные цивилизации могли зародиться где-то летом.

외계 문명은 여름 무렵에 시작했을 겁니다.

и не единственное место, где это возможно.

꼭 중국만인 것은 아닙니다.

Где бы ни существовало это альтернативное топливо,

이 대체연료가 존재하는 곳이라면

или из города, где не произошёл теракт.

아니면 테러 공격을 받은 적이 없는 도시라고 할 수도 있겠네요.

где они имеют культурную и финансовую поддержку

문화적으로나 경제적으로 지원받음으로써

но я не знаю, где мой дом».

하지만 나의 집이 어디인지 알 수 없어요.

...где луна и приливы задают ритм жизни.

‎달과 조수가 ‎삶의 리듬을 결정하는 곳

Там, где одна мечта закончилась, начиналась другая.

하나의 꿈은 끝났지만 또 다른 꿈이 시작되었죠.

где другие меры социального дистанцирования сложно соблюдать."

천 마스크 사용을 권장합니다."

независимо от того, где мы находились в мире.

우리가 지구 상 어디에 있는지와 상관 없이요.

Кто-нибудь, где-нибудь, предположим в Северной Корее,

어딘가의 누군가가, 예를 들어 북한과 같은

Трэйси и дети без понятия, где я нахожусь.

아내와 아이들이 날 찾을 텐데.

Однако давайте остановимся и посмотрим, где мы находимся.

잠시 멈춰서 어떤 상황인지 보십시오.

Точно становится темнее. Нужно сделать где-то привал.

이제 곧 어두워집니다 야영지로 삼을 곳을 찾아야겠어요

А где мы начнем уже зависит от тебя.

어디로 갈지는 당신에게 달렸습니다

Смотрите, видно, где я пометил свой путь раньше.

자, 여기 보이시죠 제가 표시를 남겨둔 곳입니다

Как думаете, где мы найдем больше ползучих тварей?

어느 쪽으로 가면 벌레가 더 많이 나올까요?

Наибольшая глубина под землёй, где были обнаружены микробы —

저희가 지금까지 땅 속에서 찾은 미생물 중에서 가장 깊었던 것은

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

수직으로 뻗어있는 농장이 있다고 상상해 보세요.

что они едят, где они, с кем они?

뭘 먹는지, 어디에 있는지, 누구와 있는지 같은 것들이죠.

а потом я наконец поняла, где совершила ошибку,

그러다 어느 날 제 실수를 깨닫게 되었습니다.

где Марк лежал голый, всего лишь прикрытый простынёй,

마크가 시트 하나만 덮고 나체로 누워 있었습니다.

А кое-где они берут под контроль территорию.

‎아예 동물이 장악한 ‎도시도 있습니다

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

우리가 가는 방향에 잔해가 있길 바라봅시다

где белые люди выходят с едой из магазинов,

백인들이 가게에서 식료품을 들고 나오는 사진이 실리고

Там, где нет справедливого суда, нет гуманного наказания,

공정한 재판이 없는 곳에는, 인간적인 처벌도 없으며,

Я вернулся к тому, где был до потери рук,

그리고 손을 잃기 전의 바로 저로 돌아갔습니다.

Я работала в странах, где был очень распространён полиомиелит.

소아마비가 만연한 국가에서 일하고 있었는데

и где моя история, прочитанная или услышанная другим человеком,

그래서 사람들이 제 이야기를 읽으면서

Эволюционно мы избегаем ситуаций, где нам могут причинить боль.

우리는 진화적으로 다치는 상황을 피하도록 되어 있어요.

зоне, где не слишком жарко и не слишком холодно.

너무나 뜨겁지도 춥지도 않은 환경에서 말이에요.

Этот куст может расти там, где не растет ничего.

어떤 곳에서까지 자라는지 상상도 못 하실걸요

Так что эти твари будут прятаться там, где прохладнее.

따라서 생물들은 어디든 서늘한 곳에 숨어 있을 겁니다

В предпринимательском кружке, где люди не знают друг друга,

잘 모르는 사람들로 이루어진 기업 자문 모임에서,

Где бы мы ни искали, мы находим ткачей повсеместно.

그리고 우리는 모든 장소에서 꿰는 사람들을 찾을 수 있었습니다.

Мы хотим жить в мире, где ничто не утрачено.

우리는 아무것도 잃지 않는 세상에 살고 싶어 합니다.

Я росла в штате, где гомосексуальность была вне закона.

동성애가 불법인 지역에서 자라면서

Ему можно носиться как угорелому везде, где ему вздумается,

그 남자 아이는 난폭하게 행동하면서 환경을 통제했고

В мире нет страны, где бы не существовало пропаганды.

이 지구상에 선전이 없는 나라는 존재하지 않습니다.

представьте место, где люди всех цветов кожи и рас

모든 유색 인종의 사람들이