Translation of "смерть" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "смерть" in a sentence and their polish translations:

Я - Смерть.

Jestem Śmiercią.

- Смерть мне не страшна.
- Смерть меня не страшит.

Śmierć mnie nie przeraża.

- Том предсказал свою собственную смерть.
- Том предсказал собственную смерть.

Tom przewidział swoją własną śmierć.

...где жизнь... ...и смерть...

Gdzie życiem... i śmiercią...

Меня смерть не пугает.

Nie boję się śmierci.

Врач констатировал его смерть.

Lekarz stwierdził jego zgon.

Смерть исправителям грамматических ошибок!

Śmierć poprawnościowcom!

Том предсказал собственную смерть.

Tom przewidział swoją własną śmierć.

Поэт сравнил смерть со сном.

Poeta porównał śmierć do snu.

Она оплакивала смерть своего сына.

Płakała po śmierci syna.

Всех ждала одна судьба — смерть.

Wszystkich czeka ten sam los: śmierć.

Идущие на смерть приветствуют тебя.

Pozdrawiają cię idący na śmierć.

Смерть иногда сравнивают со сном.

Śmierć przyrównuje się niekiedy do snu.

Сердечные синдромы, включая повлекшие внезапную смерть,

Syndromy sercowe, łącznie z nagłą śmiercią,

Поэты часто сравнивают смерть со сном.

Poeci często porównują śmierć do snu.

Твоя смерть будет медленной и мучительной.

Twoja śmierć będzie powolna i bolesna.

- Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью.
- Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас.

Jej nagła śmierć była wielkim zaskoczeniem dla nas

Как можно победить смерть, не уничтожив жизнь?

Jak pokonuje się śmierć bez zabijania życia?

который рассматривает смерть как часть экономики дарения.

czyli jak na część ekonomii dawania.

Смерть решает все проблемы - нет человека, нет проблем.

Śmierć rozwiązuje wszystkie problemy - nie ma człowieka, nie ma problemu.

Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.

Jego śmierć to wielka strata dla naszej firmy.

Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.

Dziecko nie mogło pojąć śmierci ojca.

- Его смерть была не напрасна.
- Он погиб не напрасно.

Nie zginął na próżno.

Смерть похожа на соревнование, в котором каждый надеется прийти к финишу последним.

Śmierć jest jak wyścig, który każdy próbuje ukończyć ostatni.

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.

Śmierć jest jedynie horyzontem. A horyzont to tylko ograniczenie naszego pola widzenia.

- Она не могла пережить смерть своего мужа.
- Она не могла прийти в себя после смерти мужа.

Nie mogła się pozbierać po śmierci męża.