Translation of "языках" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "языках" in a sentence and their japanese translations:

- На скольких языках ты говоришь?
- На скольких языках Вы говорите?
- На скольких языках вы говорите?

- 何ヶ国の言葉を話せますか。
- 何か国語話せるの?

- Он говорит на пяти языках.
- Он может говорить на пяти языках.

彼は5ヶ国語を話すことができる。

- Том, ты на каких языках говоришь?
- На каких языках говорит Том?

トムは何語ができるの?

- На каких языках разговаривают в Бельгии?
- На каких языках говорят в Бельгии?

ベルギーでは何語を話しますか。

Говорить на иностранных языках непросто.

- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。

Трудно разговаривать на трёх языках.

3カ国語を話すのは困難だ。

Он говорит на восьми языках.

彼は8カ国語を話すことができる。

Он говорит на десяти языках.

- 彼は10の言語を話せる。
- 彼は10の言語が話せる。
- 彼は10ヶ国語しゃべれる。

На скольких языках ты говоришь?

あなたは何カ国語を話しますか。

Я говорю на трёх языках.

僕は三カ国語を話す。

На каких языках говорит Том?

トムは何語ができるの?

Том говорит на трёх языках.

トムは3言語も話します。

Я говорю на пяти языках.

五ヶ国語話します。

Том говорит на нескольких языках.

トムはいくつかの言語を話す。

Хорхе говорит на четырёх языках.

ジョージは4ヶ国語が話せる。

Она говорит на трёх языках.

彼女は3カ国語も話すことができる。

Она говорит на десяти языках.

彼女って10ヶ国語も話すんだ。

На каких языках вы говорите?

何語が話せますか?

Она говорит на трёх иностранных языках.

彼女は3つの外国語を話せる。

На каких языках говорят в Америке?

アメリカでは何語が話されていますか。

Прикольно учить сленг в иностранных языках.

外国語のスラングを知るのは楽しい。

Она может разговаривать на десяти языках.

彼女は10ヶ国語を話すことができる。

На каких языках ты говоришь, Том?

トムは何語ができるの?

Она может говорить на десяти языках.

彼女は10ヶ国語を話すことができる。

Он может объясняться на четырех языках.

彼は4カ国語を自由に使える。

Вы говорите примерно на сорока языках.

あなたはほぼ40ヶ国語が話せます。

На каких языках говорят в Канаде?

カナダでは何語を話しますか。

На каких языках говорят в Бельгии?

ベルギーでは何語を話しますか。

Ты правда говоришь на десяти языках?

- 10言語も喋れるとか嘘やろ?
- ホントに10言語も話せるのか?

- Она спросила, на скольких языках я говорю.
- Она спросила меня, на скольких языках я говорю.

彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。

Она требует лингвистических знаний в обоих языках,

両方の言語について たくさんの語学の知識を持ち

Обычно японцы не сильны в иностранных языках.

- 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
- 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。

Моя мать могла говорить на пяти языках.

私の母は5ヶ国語を話すことができます。

Твоя мать говорит на шести языках — невероятно!

それは凄いね!君のお母さん6ヶ国語も話すなんて。

На скольких языках ты можешь сказать "привет"?

何ヵ国語で「こんにちは」って言えますか?

- Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
- Том говорит на пяти языках, включая русский.

トムはロシア語をはじめとして5ヶ国語を話すことができる。

Кстати об иностранных языках, вы говорите по-французски?

外国語と言えば、フランス語を話せますか。

Он хвастается, что может говорить на шести языках.

- 彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
- 彼は6カ国語話せると自慢している。

Его секретарь может хорошо говорить на трёх языках.

彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。

Я говорю на японском, английском и французском языках.

- 日本語、英語、フランス語を話します。
- 私は日本語、英語、フランス語を話します。

Она спросила меня, на скольких языках я говорю.

彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。

В Канаде говорят на французском и английском языках.

カナダではフランス語と英語が話されている。

Сколько человек из вас могут говорить на двух языках?

皆さんの中で 2つ以上の言語を話せる方は どのくらいいますか?

- Он знает десять языков.
- Он говорит на десяти языках.

- 彼は10の言語を話せる。
- 彼は10ヶ国語しゃべれる。

Как удивительно, что твоя мама говорит на шести языках!

それは凄いね!君のお母さん6ヶ国語も話すなんて。

Насколько невероятно, что твоя мать говорит на шести языках!

それは凄いね!君のお母さん6ヶ国語も話すなんて。

Том говорит, что он бегло разговаривает на трёх языках.

トムって3か国語を流暢に話せるんだって。

- Я был поражён тем, что она может разговаривать на десяти языках.
- Я была поражена тем, что она может разговаривать на десяти языках.

彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。

где два носителя языка говорят на двух разных языках одновременно?

家庭に育った赤ちゃんの 脳の動きです

Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.

10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!

Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.

トムはロシア語をはじめとして5ヶ国語を話すことができる。

Том может сказать "я говорю только по-французски" на тридцати языках.

トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。

В некоторых языках, как, например, французский и фарси, картофель называют "земляным яблоком".

フランス語やペルシャ語などいくつかの言語では、じゃがいものことを「大地のりんご」という。

Клинопись, изобретённая шумерами, в древности использовалась во многих языках на Ближнем Востоке.

シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。

Думаю, мы все согласимся с тем, что говорить на двух языках — это хорошо.

2つの言語を流暢に話せるのは 良いことだと皆さん思っているはずです

- Он не может отличить вишню от сливы, но может назвать их на двенадцати языках.
- Он не может отличить вишнёвое дерево от сливового, но может назвать их на двенадцати языках.

彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。

Татоэба: место, где мы стараемся быть экспертами в соответствующих языках и… в общем, мы стараемся.

タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。

Она говорит на пяти иностранных языках, но когда хочет выругаться, она говорит на своём родном.

彼女は5ヶ国語を話すが、悪口を言う時は母国語で言う。

Я не очень-то верю, когда кто-то говорит, что может свободно разговаривать более чем на 5 языках.

私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。

Том - гениальный полиглот, говорящий бегло на десяти языках, но он по-настоящему плох в математике и не может даже решить простое линейное уравнение.

トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。

Разочарованный в европейских языках, которые он считал "слишком скучными", Христофор Колумб изобрёл "колумбский язык" - язык настолько сложный, что лишь он сам мог говорить на нём.

クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。