Translation of "хватать" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "хватать" in a sentence and their japanese translations:

- Нам будет вас ужасно не хватать.
- Нам будет тебя ужасно не хватать.

君がいないとどんなに寂しい事だろう。

нужно хватать ведро, тряпку или вантуз.

バケツかモップか プランジャーを持っています

Тебе будет не хватать японской еды в США.

- あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
- あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。

Всем нам будет тебя не хватать, когда ты уедешь.

君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。

- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。

- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.

- 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
- あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。

- По тебе будут скучать твои друзья.
- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

- 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
- あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
- 友達が寂しがるね。

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.

- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду скучать по вам.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.
- Мне будет Вас не хватать.
- Я буду по Вам скучать.
- Мне будет Вас недоставать.

- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

皆さんと離れて寂しくなります。

- Мне будет так тебя не хватать.
- Я буду так по тебе скучать!

きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

‎サメはにおいを嗅ぎつけ ‎ケルプを食いちぎる

- Я буду по тебе очень скучать.
- Мне будет так тебя не хватать.
- Мне будет так вас не хватать.
- Я буду так по тебе скучать!
- Я буду так по вам скучать!

きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。

- Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
- Когда ты уйдёшь, мне будет тебя не хватать.

君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。

- Я буду скучать по твоей стряпне.
- Мне будет не хватать того, как ты готовишь.
- Мне будет недоставать твоей стряпни.

君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。