Examples of using "скучать" in a sentence and their japanese translations:
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
- 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
- あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
- 友達が寂しがるね。
きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
- 君がいなくなると友達が寂しがるだろう。
- あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
- 寂しくなります。
- あなたがいなくて寂しくなるでしょう。
あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
。 彼の驚くべき兵士のスキルは、これから の困難な年に
あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
皆さんと離れて寂しくなります。
きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。