Translation of "Вас" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Вас" in a sentence and their spanish translations:

Вас.

De Uds. mismos.

- Я вас понимаю.
- Понимаю вас.

- Le entiendo.
- Os entiendo.
- Os comprendo.

- Я ждал вас.
- Я ждала вас.
- Я вас ждал.

- Os esperaba.
- Les esperaba.
- Le esperaba.

- Тебя обманули.
- Вас обманули.
- Вас надули.

Te han engañado.

- Я вас искал.
- Я вас искала.

Os he estado buscando.

- Я вас любил.
- Я вас любила.

Yo os amaba.

- Мы знаем вас.
- Мы вас знаем.

Os conocemos.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я Вас нашла.

- Ya te encontré.
- Te encontré.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я тебя нашла.
- Я Вас нашёл.
- Я вас нашла.
- Я Вас нашла.

Te encontré.

Уважаю вас!

¡Mis respetos!

Вас обманули.

Te han engañado.

После вас.

Después de vosotras.

Сколько вас?

¿Cuántos sois?

Вас понял!

¡Entendido!

Поздравляю вас!

¡Felicidades a vosotros!

Благодарю Вас.

Gracias, señor.

- Можно мне вас перебить?
- Позвольте вас прервать.

¿Me permite que le interrumpa?

- После вас.
- Только после Вас.
- Сначала ты.

- Después de ti.
- Tú primero.
- Usted primero.
- Después de usted.
- Después de vosotras.

- Я умоляю вас.
- Умоляю тебя.
- Умоляю вас.

- Te estoy suplicando.
- Te estoy implorando.

- У вас забронировано?
- У вас есть бронь?

- ¿Tienen una reserva?
- Ha hecha una reserva?

- Можно вас сфотографировать?
- Я могу вас сфотографировать?

¿Puedo tomar una foto de ustedes?

- У вас есть автомобиль?
- У вас есть машина?
- У вас машина есть?

¿Tenéis coche?

- Что напугало тебя?
- Что напугало вас?
- Что Вас напугало?
- Что вас напугало?

¿Qué te asustó?

- Я вас не понимаю.
- Я не понимаю вас.
- Я Вас не понимаю.

No te entiendo.

- У Вас есть ручка?
- У вас ручка есть?

¿Tiene un bolígrafo?

- У вас есть дети?
- У Вас есть дети?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?

- У вас есть машина?
- У вас машина есть?

¿Tenéis un carro?

- Это зависит от Вас.
- Это зависит от вас.

- Eso depende de vosotros.
- Eso depende de vosotras.
- Eso depende de ustedes.
- Eso depende de usted.

- У вас есть мелочь?
- У Вас есть мелочь?

¿Tienes algo suelto?

- У вас есть время?
- У вас время есть?

¿Tiene tiempo?

- Где вас этому научили?
- Где вас этому учили?

¿Dónde os han enseñado eso?

- Я люблю вас обоих.
- Я люблю вас обеих.

- Las amo a las dos.
- Los amo a los dos.
- Los quiero a ambos.
- Las quiero a ambas.

- Я вас везде искал.
- Я вас повсюду искал.

Os he buscado por todas partes.

- Тебя усыновили.
- Тебя удочерили.
- Вас усыновили.
- Вас удочерили.

Eres adoptada.

- Я боюсь за вас.
- Я беспокоюсь за вас.

Me dais miedo.

- Я Вас долго ждал.
- Я долго Вас ждал.

Le he esperado por mucho tiempo.

- Я иду быстрее вас.
- Я иду быстрее Вас.

Soy más rápida que ustedes.

- У Вас много друзей?
- У вас много друзей?

- ¿Tenéis muchos amigos?
- ¿Tiene muchos amigos?
- ¿Tienen muchos amigos?

- У Вас есть карандаш?
- У Вас карандаш найдётся?

¿Tiene un lápiz?

- Я вас обоих ненавижу.
- Я вас обеих ненавижу.

Os detesto a vosotros dos.

- Кто научил вас танцевать?
- Кто учил Вас танцевать?

- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?

- Улыбнитесь, вас снимают.
- Улыбнитесь, вас снимают на камеру.

Sonrían, los están filmando.

- У вас нет сердца.
- У Вас нет сердца.

Ustedes no tienen corazón.

- Я вас не слышу.
- Мне вас не слышно.

No puedo oíros.

- У вас есть время?
- У Вас есть время?

¿Tiene tiempo?

- У вас есть рис?
- У Вас есть рис?

- ¿Tienen arroz?
- ¿Tiene arroz?
- ¿Usted tiene arroz?

- У Вас есть машина?
- У Вас машина есть?

- ¿Tienes coche?
- ¿Tiene usted un coche?

- У вас есть книга?
- У Вас есть книга?

¿Tiene usted un libro?

- У вас три кота.
- У вас три кошки.

Tenéis tres gatos.

- У Вас есть собака?
- У вас есть собака?

¿Tiene usted un perro?

у вас есть и у вас есть бизнес.

usted tiene y el negocio que tiene.

И уверяю вас,

Se lo garantizo,

находится внутри вас.

depende de Uds.

недостаточно вас впечатлило,

no fuera lo suficientemente alarmante,

Мы благодарим Вас

Te agradecemos

Это сводит вас

Te conduce

Заставляет вас ругаться

Te hace jurar

Я угощу вас.

Te invitaré.

Она вас предала.

Ella os traicionó.

Я приветствую вас.

Te saludo.

Только после Вас.

- Después de usted.
- Después de vosotros.
- Después de vosotras.
- Después de ustedes.

Это для вас.

- Es para ustedes.
- Esto es para vosotros.

Я вас знаю?

¿Os conozco?

Надеюсь вас увидеть.

Espero veros.

Вас интересует политика.

Ustedes están interesados en la política.

Как вас зовут?

¿Cómo se llama usted?

Я люблю вас!

- ¡Los amo!
- ¡Os amo!

Что вас разбудило?

¿Qué os ha despertado?

Эти для вас.

Estos son para vosotros.

Том моложе вас.

Tom es más joven que tú.

Как Вас зовут?

¿Cómo se llama?

Я Вас ищу.

Lo busco a usted.

Я вас ищу.

Los busco a ustedes.

Я вас научу.

Yo os enseñaré.

Они вас уважают.

Ellos los respetan a ustedes.

Поздравляю вас обеих.

Felicidades a ambas.

Поздравляю вас обоих.

Felicidades a ambos.

Сколько вас ещё?

¿Cuántos más son ustedes?

Том вас любил.

Tom te quería.

Мы вас видели.

Os vimos.

У вас диабет?

¿Usted es diabético?

Я вас жду.

Os estoy esperando.

- Пожалуйста!
- Прошу Вас.

¡Por favor!

Деньги у вас?

¿Tenéis el dinero?

Это для Вас.

Esto es para usted.

Как насчёт вас?

¿Qué hay de Uds.?

- Благодарю Вас.
- Благодарю.

Te lo agradezco.