Translation of "ум»" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "ум»" in a sentence and their japanese translations:

«Это прекрасный ум».

「美しい心 (beautiful)」などと表現もします

Чтение развивает ум.

読書は精神を育てる。

Что голова, то ум.

人はそれぞれ、意見が違う。

У него острый ум.

彼は頭が切れる。

Праздный ум — кузница дьявола.

怠惰は悪徳のもと。

Учителя помогают сформировать ум детям.

先生は子どもの心を形成するのを助ける。

Тебе следует развить свой ум.

君は精神を養わなくてはならない。

- Перестань дурить.
- Возьмись за ум.

君はこんな愚かな行為をやめなければならない。

У него действительно острый ум.

- 彼は実に如才ない男だ。
- 彼は確かに頭が切れる。

Но если виной этому незрелый ум,

でも 成熟中の脳が原因なら

На ум ему приходили странные мысли.

彼は奇妙な事を考えていた。

Ведь у них же более развитый ум.

若者の脳は子供のそれよりは 発達しているはずです

- Возьмись за ум.
- Давай серьёзно.
- Будь серьёзнее.

冗談はやめて。

- Он быстро соображает.
- У него гибкий ум.

彼は頭の働きが早い。

В дополнение к хорошему здоровью у него хороший ум.

彼は健康に加えて頭が良い。

- Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.
- Мне на ум приходят воспоминания о днях, проведённых мною в колледже.

- 学生のころの事が頭に浮かんでくる。
- 大学生の頃の思い出が脳裏に浮かぶ。

Я был рад видеть, что он наконец взялся за ум.

私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。

У неё есть красота и то, что может сойти за ум.

彼女は美人でしかも知性も備わっている。

- Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
- Мне бы твой ум.

- 僕は君くらい利口だといいのだが。
- 自分が君と同じくらい賢いといいのに。
- わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
- 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。

- Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
- Эта мысль никогда мне на ум не приходила.

その考えは一度も頭にうかばなかった。

Я уверен, что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это всё, что приходит сейчас на ум.

お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。

- Хорошая идея пришла ему на ум в последний момент.
- Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент.

最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

- Хорошая идея пришла ей на ум в последний момент.
- Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент.

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。

День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.

体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。